Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Care» par Daughter

No one asks me for dances because I only know how to flail
Personne ne m'invite à danser car je ne sais que m'agiter dans tous les sens
I always hit like I'm drowning, dead arms around him
Je me débat toujours comme si je me noyais, les bras morts autour de lui
I'd rather stand still, hold tightly to the walls
Je préfère rester debout, tenir fermement les murs

No care, no care in the world
Pas d'inquiétude, je ne m'inquiète pas le moins du monde
No care, no care in the world
Pas d'inquiétude, je ne m'inquiète pas le moins du monde
I don't care, I don't care anymore
Je m'en fous, j'en ai plus rien à foutre
I don't care, I don't care
Je m'en fous, je m'en fous

Love you in panic because I prefer to sit on fences
T'aimer par panique, car je préfère m'assoir sur les clôtures
Spit-kissing on my sickbed
Faire des baiser baveux sur mon lit de malade
I'm not searching for replacements
Je ne recherche pas de remplacement
But we are like broken instruments,
Mais on est comme des instruments brisés,
Twisted up and wheezing out the runnels
Tordu et sifflant aux embouchures
Sleepless folks watching light grow
Les insomniaques regardant la lumière grandir
Through their early morning windows
A travers leurs fenêtres du petit matin

I don't care, I don't care anymore
Je m'en fous, j'en ai plus rien à foutre
I don't care, I don't care
Je m'en fous, je m'en fous

Oh, I'm too drunk to fight,
Oh, je suis trop saoul pour me battre
Hurling curses at your surface
Lançant des malédictions à ton enveloppe
Because I'm aware, because it hurts that I'm in love again
Parce que je suis conscient(e), parce que ça fait mal d'être à nouveau amoureux(se)
And you have kissed my neck so your arguments are insane
Et tu m'as embrassé dans le cou donc tes arguments sont insensés
Fighting over the way something was said
Se battant sur l'interprétation de ce qui à été dit
Well, I'm still here like a cheap threat
Eh bien, je suis toujours là comme une menace insignifiante

No care, no care in the world
Pas d'inquiétude, je ne m'inquiète pas le moins du monde
No care, no care in the world
Pas d'inquiétude, je ne m'inquiète pas le moins du monde
I don't care, I don't care anymore
Je m'en fous, j'en ai plus rien à foutre
I don't care, I don't care
Je m'en fous, je m'en fous

Oh, there has only been one time where we fucked
Oh, il y a eu cette unique fois où on a baisé
And I felt like a bad memory
Et où je me suis senti comme un mauvais souvenir
Like my spine was a reminder of her
Comme si mon échine était un souvenir d'elle
And you said that you felt sick
Et tu as dis que tu te sentais nauséeux
I was so heavy hearted, lying side-on with you afterwards
J'avais le cœur si lourd, après, couché(e) à tes côtés
How I wanted you to promise me we'd only make
A quel point je voulais que tu me promette qu'on ne ferait
How I wanted you to promise me we'd only make
A quel point je voulais que tu me promette qu'on ne ferait
How I wanted you to promise me we'd only make love
A quel point je voulais que tu me promette qu'on ne ferait que l'amour
But my mouth felt like I was choking, broken glass
Mais ma bouche me donnait l'impression de m’étouffer, du verre brisé
So I just slept it off
Donc j'ai juste dormi
You see, my mouth felt like it could talk the end of us
Tu vois, je sentais que ma bouche aurait pu parler de notre fin
So I just slept it off, slept it off
Donc j'ai juste dormi, dormi

No care, no care in the world
Pas d'inquiétude, je ne m'inquiète pas le moins du monde
No care, no care
Pas d'inquiétude, pas d'inquiétude
I don't care, I don't care anymore
Je m'en fous, j'en ai plus rien à foutre
I don't care, I don't care
Je m'en fous, je m'en fous

Ah, I'm too drunk to fight
Ah, je suis trop saoul pour me battre
I only wanted you to promise me we'd only ever make love
Je voulait juste que me promette qu'on ne ferait jamais que l'amour
But my mouth felt like I was choking, broken glass
Mais ma bouche me donnait l'impression de m’étouffer, du verre brisé
So I just slept it off
Donc j'ai juste dormi
Wanted you to promise me we'd only ever make
Je voulais juste que me promette qu'on ne ferait jamais
Wanted you to promise me we'd only ever make love
Je voulais juste que me promette qu'on ne ferait jamais que l'amour

Contenu modifié par Pierrebranchu79

 
Publié par 5335 2 2 5 le 9 janvier 2018 à 14h40.
Not To Disappear
Chanteurs : Daughter

Voir la vidéo de «No Care»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000