(Refrain: Kendrick Lamar)
Love, let's talk about love
L'amour, parlons de l'amour
Is it anything and everything you hoped for?
Est-ce tout et tout ce que tu espères ?
Or do the feeling haunt you?
Ou ce sentiment te hante ?
I know the feeling haunt you
Je sais que le sentiment te hante
(Chorus: SZA)
This may be the night that my dreams might let me know
Cela pourrait être la nuit où mes rêves pourraient me le faire savoir
All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you
Toutes les étoiles se rapprochent de toi, toutes les étoiles se rapprochent de toi
This may be the night that my dreams might let me know
Cela pourrait être la nuit où mes rêves pourraient me le faire savoir
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
Toutes les étoiles sont plus proches, toutes les étoiles sont plus proches
(Verse 1: Kendrick Lamar)
Tell me what you gon' do to me
Dis-moi ce que tu vas faire pour moi
Confrontation ain't nothin' new to me
La confrontation n'est rien de nouveau pour moi
You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue
Tu peux ramener une balle (de pistolet), ramener une épée, ramener une morgue
But you can't bring the truth to me
Mais tu ne peux pas m'amener la vérité
Fuck you and all your expectations
Va te faire f**** toi et toutes tes attentes
I don't even want your congratulations
Je ne veux même pas tes félicitations
I recognize you far as confidence
Je te reconnais loin comme confiance
And calculated promises all in your conversation
Et les promesses calculées tout dans votre conversation
I hate people that feel entitled
Je déteste les gens qui sont intitulés
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
Regarde-moi fou parce que je ne t'invite pas
Oh, you important?
Oh, t'es important ?
You the moral to the story? You endorsin'?
Tu es la morale de l'histoire? Tu approuves ?
Motherfucker, I don't even like you
Putain, je ne t'aime même pas
Corrupted man's heart with a gift
Cœur de l'homme corrompu avec un cadeau
That's how you find out who you dealin' with
Voilà comment tu trouves avec qui tu traites
A small percentage who I'm buildin' with
Un petit pourcentage que je construis avec
I want the credit if I'm losin' or I'm winnin'
Je veux le crédit si je perds ou que je gagne
On my momma, that's the realest shit
Sur ma maman, c'est la vraie merde
(Refrain: Kendrick Lamar)
Love, let's talk about love
L'amour, parlons de l'amour
Is it anything and everything you hoped for?
Est-ce tout et tout ce que tu espères ?
Or do the feeling haunt you?
Ou ce sentiment te hante ?
I know the feeling haunt you
Je sais que le sentiment te hante
(Chorus: SZA)
This may be the night that my dreams might let me know
Cela pourrait être la nuit où mes rêves pourraient me le faire savoir
All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you
Toutes les étoiles se rapprochent de toi, toutes les étoiles se rapprochent de toi
This may be the night that my dreams might let me know
Cela pourrait être la nuit où mes rêves pourraient me le faire savoir
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
Toutes les étoiles sont plus proches, toutes les étoiles sont plus proches
(Verse 2: SZA)
Skin covered with ego
La peau recouverte d'ego
Get to talkin' like a end-forth, like a rebound
Apprenez à parler comme une fin, comme un rebond
No control, no off switch
Pas de contrôle, pas d'interrupteur
In the way that you bringin' me down
De la façon dont tu m'apportes
It's a turn on, get it away from me
C'est un tour, éloignez-moi de moi
Know you mean wrong, keep away from me
Je sais que tu penses mauvais, éloigne-toi de moi
And it's all wrong, get it away from me, yeah
Et tout est faux, éloigne ça de moi, ouais
I just cry for no reason
Je pleure juste sans raison
I just pray for no reason
Je prie juste sans raison
I just thank for the life, for the day
Je remercie juste pour la vie, pour la journée
For the hours and another life breathin'
Pour les heures et une autre vie qui respire
How did it all go to feel good?
Comment tout cela s'est-il passé?
You could live it all if you feel bad
Tu pourras tout vivre si tu te sens mal
Better live your life
Mieux vivre ta vie
We were runnin' out of time
Nous ne courions pas le temps
(Refrain: Kendrick Lamar)
Love, let's talk about love
L'amour, parlons de l'amour
Is it anything and everything you hoped for?
Est-ce tout et tout ce que tu espères ?
Or do the feeling haunt you?
Ou ce sentiment te hante ?
I know the feeling haunt you
Je sais que le sentiment te hante
(Chorus: SZA)
This may be the night that my dreams might let me know
Cela pourrait être la nuit où mes rêves pourraient me le faire savoir
All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you
Toutes les étoiles se rapprochent de toi, toutes les étoiles se rapproché de toi
This may be the night that my dreams might let me know
Cela pourrait être la nuit où mes rêves pourraient me le faire savoir
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
Toutes les étoiles sont plus proches, toutes les étoiles sont plus proches
Contenu modifié par M 2
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment