'Case you never look back
Au cas où tu ne reviendrais jamais sur le passé
I want you to know that you were loved like mad
Je veux que tu saches que tu as été aimé comme un fou
I hope you live long enough
J'espère que tu vives assez longtemps
To change your mind
Pour changer d'avis
Where do you think you're going?
Où penses-tu que tu vas ?
I wanna go with you, can I come too?
Je veux aller avec toi, puis-je venir aussi ?
Nobody knows you better
Personne ne te connaît mieux
Nobody loves you quite like I do
Personne ne t'aime tout à fait comme moi
In case you ever look twice
Si jamais tu regardes par deux fois
Over your shoulder, know I'm on your side
Par dessus ton épaule, dis-toi que je suis de ton côté
If you ever open your eyes
Si jamais tu ouvres les yeux
Even one more time
Même une fois de plus
Where do you think you're going?
Où penses-tu que tu vas ?
I wanna go with you, can I come too?
Je veux aller avec toi, puis-je venir aussi ?
Nobody knows you better
Personne ne te connaît mieux
Nobody loves you quite like I do
Personne ne t'aime tout à fait comme moi
I wish you the best
Je te souhaite le meilleur
Oh, I hope you have it all
Oh, j'espère que tu as tout ce qu'il te faut
But if you should fall from grace
Mais si tu tombes en disgrâce
I'll be waiting at the bottom for you
Je t'attendrai en bas
Where do you think you're going?
Où penses-tu que tu vas ?
I wanna go with you, can I come too?
Je veux aller avec toi, puis-je venir aussi ?
Nobody knows you better
Personne ne te connaît mieux
Nobody loves you not like I do
Personne ne t'aime comme je le fais
I do love you
Je t'aime
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment