Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dogs» par Sun Kil Moon

Katy Kerlan was my first kiss
I was only five years-old and she hit me with her purse
I had braces on my legs and I almost fell down
And from that day moving forward I've been petrified of blondes

Katy Kerlan était mon premier baiser
J'avais seulement cinq ans et elle m'avait frappé avec son sac à main
J'avais des attelles sur mes jambes et j'ai failli tomber
A partir de ce jour, je suis pétrifié devant les blondes

Oh Patricia, she was my first love
She sat eight rows behind me and I couldn't breathe
I gave her "Pink Floyd - Animals" when we were in 6th grade
And it was on her turntable when I met her on Sunday

Oh Patricia, elle était mon premier amour
Elle était assise huit rangs derrière moi et je ne pouvais plus respirer
Je lui ai offert "Pink Floyd - Animals" quand nous étions en 6ème année
Et c'était sur sa platine quand je l'ai vue Dimanche

Her mom was gone, we were listening to "Dogs"
She reached down my pants and discovered I was bald
And when I touched her down there she was blossoming and soft
And the next day in school she ignored me in the hall

Sa mère était partie, nous écoutions "Dogs"
Elle atteignit mon pantalon et découvrit que je n'avais pas de poils
Et quand je l'ai touché au point intime elle était fleurissante et douce
Le lendemain à l'école elle m'a ignoré dans le hall

Shelly and Amber gave me my first taste
I went down on them both at Amber's parents' place
We were drunk as skunks and high on Darvon
And they gave me a bath and I stumbled on home

Shelly et Amber m'y on fait goûter pour la première fois
Je l'ai fait au deux, chez les parents d'Amber
Nous étions bien bourrés et shootés au Darvon
Elle m'ont donné un bain et j'ai titubé jusqu'à chez moi

Mary Anne was my first fuck
She slide down between my legs and oh my god she could suck
I went with her friend first but I couldn't get it in
And when she caught me with Mary Anne her heart was broken

Mary Anne était ma première baise
Elle glissait entre mes jambes et oh mon dieu elle pourrait sucer
J'ai commencé avec son amie car je n'arrivais pas à m'y mettre
Et quand elle m'a surpris avec Mary Anne son cœur c'est fendu

Mary Anne got cold and abruptly broke it off
For a guy with sweatpants and a pickup truck
I begged her not to dump me and I pleaded no
But her body language told me it was time for me to go

Mary Anne s'est refroidiet et a cassé brusquement
Pour un mec portant des sweat-shirts et avec une camionette
Je l'ai suppliée de ne pas me larguer et j'ai plaidé non coupable
Mais son langage corporel a suggéré qu'il était temps que je m'en aille

The guy with the truck picked me up and brought me home
I sat down at my piano and my spirit was low
But I pulled myself together and I played a few notes
Now I was the one who got their heart broke

Le mec avec la camionnette est venu me chercher et m'a raccompagné
Je me suis assis sur mon piano et mon esprit était au plus bas
Mais je me suis ressaisi et j'ai joué quelques notes
Maintenant j'étais celui qui avait le cœur brisé

I met a girl named Deborah, she lived on the canal
She made me eggs in the morning, she was such a sweet gal
And we went to Red Lobster* and we went to Tangier's*
She had motherly love, she was warm and she cared
She was a beautiful girl and she had a big heart
But I drifted away because there wasn't that spark

J'ai rencontré une fille prénommée Deborah, elle vivait sur le canal
Elle me faisait des oeufs le matin, c'était une fille douce
Et nous sommes allés à Red Lobster et nous sommes allés chez Tangier
Elle avait un amour maternel, elle était réconfortante et attentionnée
C'était une magnifique fille et elle avait un grand cœur
Mais je m'en suis éloigné car il n'y avait pas l'étincelle

Oh the complicated mess of sex and love
When you give that first stinger, you're the one who gets stung
And when you lose control and how good it feels to cum
And when you pant like a dog getting into someone

Oh, l'entêtant gâchis du sex et de l'amour
Quand tu donnes le premier pique, tu es celui qui se fait piquer
Et quand tu perds le contrôle et à point il est bon de jouir
Et quand tu halètes comme un chien qui entre dans quelqu'un
Et quand tu halètes comme un chien qui court vers quelqu'un

Oh rejection, how it hurts so much
When you can't love the one you've been longing to touch
And they're onto something else and it don't feel right
And you wonder if they're coming together all night
Oh le rejet, à quel point cela blaisse

Quand tu ne peux pas aimer celle que tu voulais toucher
Et ils sont sur autre chose et ne se sentent pas bien
Et tu te demandes s'ils sont restés ensemble toute la nuit


The nature of attraction cycles on and on
And nobody’s right, and nobody’s wrong
Our early life shapes the types to whom we are drawn
It’s a complicated place, this planet we’re on

La nature des cycles d'attraction qui passe
Et personne n'a juste, personne n'a faux
Notre jeunesse façonne les types de personnes par lesquelles nous sommes attirés
C'est un endroit compliqué, la planète sur laquelle nous sommes

___________
*Darvon : Dextropropoxyphène (médicament 15 fois moins fort que la morphine)
* Red Lobster et Tangier : chaîne de restaurants

 
Publié par 6236 2 3 5 le 21 janvier 2018 à 7h37.
Benji
Chanteurs : Sun Kil Moon
Albums : Benji

Voir la vidéo de «Dogs»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000