Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mirage» par Sabrina Carpenter

They said, "You can't wear Giamba
Ils disent, "Tu peux pas porter giamba
Baby, you gotta pay."
Bébé, tu vas devoir payer"
Well then, we got a problem, problem
Alors nous avons un problème, problème
"And there's a party at midnight at the top of the hill
"Et il y a une fête à minuit, au sommet de la colline
But you gotta be someone, someone."
Mais tu dois être quelqu'un, quelqu'un"

And every face is a hologram
Et chaque visage est un hologramme
We're all caught in a dream
Nous sommes tous piégés dans un rêve
We're all caught in a dream
Nous sommes tous piégés dans un rêve
And everyone plays so innocent
Et chacun joue l'innocent
It's all part of the scene, oh
C'est une partie de la scène, oh

Is it just a mirage?
Est-ce juste un mirage?
All these Hollywood gods
Tous ces dieux d'Hollywood
And everything that we've got
Et tout ce que nous avons
Is it just a mirage?
Est-ce juste un mirage ?

And we just go through the motions
Et nous allons juste à travers les émotions
Yeah, we lock 'em inside
Yeah, nous les enfermons à l’intérieur
Don't show any emotion, emotion
Ne montre aucune émotion, émotion
And everybody's been talking
Et tous le monde a parlé
Believe it or not
Crois moi ou non
But you don't gotta listen, listen
Mais tu n'as pas à écouter, écouter

And every face is a hologram (hologram)
Et chaque visage est un hologramme (hologramme)
We're all caught in a dream
Nous sommes tous piégés dans un rêve
We're all caught in a dream
Nous sommes tous piégés dans un rêve
And everyone plays so innocent (innocent)
Et chacun joue l'innocent (l'innocent)
It's all part of the scene, oh
C'est une partie de la scène, oh

Is it just a mirage?
Est-ce juste un mirage?
All these Hollywood gods
Tous ces dieux d'Hollywood
And everything that we've got
Et tout ce que nous avons
Is it just a mirage?
Est-ce juste un mirage ?
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh

Is it real, is it real or not?
Est-ce réel, est-ce réel ou non ?
Is it real, everything we've got?
Est-ce réel, tout ce que nous possédons ?
Uh, no (uh, no, uh, no)
Uh, no (uh, no, uh, no)
And is it real, is it real or not?
Et est-ce réel, est-ce réel ou non ?
Is it real, everything we've got, ooh?
Est-ce réel, tout ce que nous possédons ?

Or is it just a mirage?
Ou c'est juste un mirage?
All these Hollywood gods
Tous ces dieux d'Hollywood
And everything that we've got
Et tout ce que nous avons
Is it just a mirage?
Est-ce juste un mirage ?
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Is it just a mirage?
Est-ce juste un mirage ?

 
Publié par 6062 2 3 5 le 3 janvier 2018 à 7h17.
EVOLution
Chanteurs : Sabrina Carpenter
Albums : EVOLution

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000