Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
Fais profil bas, pas de pression, reste avec moi et mes humeurs
Fais profil bas, pas de pression, reste avec moi et mes humeurs
Rose-colored boy
I hear you making all that noise
About the world you want to see
And oh, I'm so annoyed
'Cause I just killed off what was left of the optimist in me
Garçon rosé
Je t'ai entendu faire tout ce bruit
A propos du monde que tu veux voir
Et oh, ça m'agace
Parce que je viens tout juste de tuer ce qu'il restait de mon optimisme
But hearts are breaking, and wars are raging on
And I have taken my glasses off
You got me nervous
I'm right at the end of my rope
A half empty girl
Don't make me laugh, I'll choke
Mais les coeurs se brisent, et les guerres se font entendre
Et j'ai enlevé mes lunettes
Tu m'as rendu nerveuse
Je suis à la fin de ma corde
Une fille à moitié vide
Ne me fais pas rire, je vais m'étouffer
Just let me cry a little bit longer
I ain't gon' smile if I don't want to
Hey man, we all can't be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
Laisse-moi pleurer un peu plus longtemps
Je ne vais pas sourire si je n'en n'ai pas envie
Eh, mon gars, on ne peut pas tous être comme toi
J'aimerais que nous soyons tous rosés, nous aussi
Mon garçon rosé
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
Fais profil bas, pas de pression, reste avec moi et mes humeurs
I want you to stop insisting that I'm not a lost cause
'Cause I've been through a lot
Really all I've got is just to stay pissed off
If it's all right by you
Je veux que tu arrêtes de dire et redire que je ne suis pas une cause perdue
Parce que j'ai connu pas mal de galères
Vraiment, tout ce qu'il me reste, c'est d'avoir les boules
J'espère que ça te va
But hearts are breaking, the wars are raging on
And I have taken my glasses off
You got me nervous
And you're turning it into a joke
A half empty girl
Don't make me laugh, I'll...
Mais les coeurs se brisent, et les guerres se font entendre
Et j'ai enlevé mes lunettes
Tu m'as rendu nerveuse
Et ça te fait rire
Une fille à moitié vide
Ne me fais pas rire, je vais ...
Just let me cry a little bit longer
I ain't gon' smile if I don't want to
Hey man, we all can't be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
Laisse-moi pleurer un peu plus longtemps
Je ne vais pas sourire si je n'en n'ai pas envie
Eh, mon gars, on ne peut pas tous être comme toi
J'aimerais que nous soyons tous rosés, nous aussi
Mon garçon rosé
Leave me here a little bit longer
I think I wanna stay in the car
I don't want anybody seeing me cry now
You say "We gotta look on the bright side"
I say "Well, maybe if you wanna go blind"
You say my eyes are getting too dark now
But boy, you ain't ever seen my mind
Laisse-moi ici un peu plus longtemps
Je crois que je veux rester dans la voiture
Là, je ne veux pas que n'importe qui me voit pleurer
Tu dis: "On va regarder du bon côté"
Je te réponds: "Et bien, peut-être si tu veux devenir aveugle"
Tu dis que mon regard s'assombrit maintenant
Mais mon garçon, tu n'imagines même pas mes pensées
Just let me cry a little bit longer
I ain't gon' smile if I don't want to
Hey man, we all can't be like you
I wish we were all rose-colored too
My rose-colored boy
Laisse-moi pleurer un peu plus longtemps
Je ne vais pas sourire si je n'en n'ai pas envie
Eh, mon gars, on ne peut pas tous être comme toi
J'aimerais que nous soyons tous rosés, nous aussi
Mon garçon rosé
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
Low-key, no pressure, just hang with me and my weather
Fais profil bas, pas de pression, reste avec moi et mes humeurs
Fais profil bas, pas de pression, reste avec moi et mes humeurs
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment