I can't escape all the voices, and so, I turn it up
I go to parties with strangers so I can figure it out
Run through a city at midnight to feel like a star
I want it all, even if it's fake
Je ne peux pas échapper à toutes les voix alors je monte le volume
Je vais en soirée avec des inconnus pour pouvoir les comprendre
Je traverse la ville à minuit donc je me sens comme une étoile
Je veux tout, même si c'est faux
Breakin' your heart, split it in half
Told you it all (told you it all)
Year and a half, are we in love?
I'll never know (I'll never know)
I know I'm wrong, what a mistake
Don't ever change (don't ever change)
I can't escape all the voices, and so, I turn it up
Je te brise le cœur, je le coupe en deux
Je t'ai tout dit (je t'ai tout dit)
Un an et demi, est-ce qu'on s'aime ?
Je ne le saurai jamais (je ne le saurai jamais)
Je sais que j'ai tort, quelle erreur
Je ne changerai jamais (je ne changerai jamais)
Je ne peux pas échapper à toutes les voix alors je monte le volume
In the backseat
Your song, so loud
Drivin' so fast
I'm better off alone
All alone, all alone, all alone...
Sur la banquette arrière
Ta chanson, tellement forte
Je roule tellement vite
Je suis mieux toute seule
Toute seule, toute seule, toute seule...
I'm wide awake, lyin' next to him and feel it all
I got a thirst for distraction that I can't take back
My fingers run through his hair
I'm grippin' at regrets
I put my mouth on his lips to taste
Je suis éveillée, allongée à côté de lui et j'ai ce sentiment
J'ai cette soif d'égarement que je n'arrive pas à retenir
Mes doigts courent dans ses cheveux
Je m'accroche aux regrets
Je pose ma bouche sur ses lèvres pour y goûter
Breakin' your heart, split it in half
Told you it all (told you it all)
Year and a half, are we in love?
I'll never know (I'll never know)
All that went wrong, what a mistake
I'll never change (I'll never change)
I can't escape all the voices and so I turn it up
Je te brise le cœur, je le coupe en deux
Je t'ai tout dit (je t'ai tout dit)
Un an et demi, est-ce qu'on s'aime ?
Je ne le saurai jamais (je ne le saurai jamais)
Je sais que j'ai tort, quelle erreur
Je ne changerai jamais (je ne changerai jamais)
Je ne peux pas échapper à toutes les voix alors je monte le volume
In the backseat
Your song, so loud
Drivin' so fast
I'm better off alone
All alone, all alone, all alone...
Sur la banquette arrière
Ta chanson, tellement forte
Je roule tellement vite
Je suis mieux toute seule
Toute seule, toute seule, toute seule...
Wake lyin' next
I'm wide awake lyin' next
I'm wide awake lyin' next
I'm wide awake lyin' next
Take back, I gotta take back
I gotta take back, I gotta take back, I gotta
(In the)
My fingers run through his hair
My fingers run through his hair
(You're so)
My fingers run through his hair
My fingers run through his hair
(Drivin')
In the (in the)
I gotta take back
All alone, all alone, all alone
Éveillée allongée à côté
Je suis éveillée allongée à côté
Je suis éveillée allongée à côté
Je suis éveillée allongée à côté
Retenir, je dois retenir
Je dois retenir, je dois retenir, je dois
(Dans le)
Mes doigts courent dans ses cheveux
Mes doigts courent dans ses cheveux
(Tu es tellement)
Mes doigts courent dans ses cheveux
Mes doigts courent dans ses cheveux
(Conduire)
Dans le (dans le)
Je dois retenir
Toute seule, toute seule, toute seule...
All alone, all alone, all alone...
Toute seule, toute seule, toute seule
It's Charli, baby
It's Charli, baby
C'est Charli, bébé
C'est Charli, bébé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment