I don't know what I want
Je ne sais pas ce que je veux
If I'm completely honest
Si je suis complètement honnête
I guess I could start a war
Je suppose que je pourrais commencer une guerre
I guess I could sleep on it
Je suppose que je pourrais laisser la nuit me porter conseil
I don't know what I want
Je ne sais pas ce que je veux
If I'm completely honest
Si je suis complètement honnête
I guess I could start a war
Je suppose que je pourrais commencer une guerre
I guess I could sleep on it
Je suppose que je pourrais laisser la nuit me porter conseil
But hey there kids with guns your neighbours complain
Mais hey, les enfants avec leurs pistolets, les voisins se plaignent
But they don't know where they come from
Mais ils ne savent pas d'où ils viennent
I guess it's just bad advice for
Je suppose que c'est juste un mauvais conseil pour
Someone so upstanding
Quelqu'un si honnête
So maybe just ask them twice or
Alors peut-être qu'il faut leur demander deux fois ou bien
Be a bit demanding
Etre un peu exigeant
You don't know how to give love to anyone
Tu ne sais pas comment de l'amour à quiconque
You don't know how to pretend
Tu ne sais pas comment faire semblant
You told your kids that they'd live long forever
Tu racontes à tes enfants qu'ils vivront pour toujours
But the kids don't wanna come home again
Mais les enfants ne veulent plus rentrer à la maison
No the kids don't wanna come home again
Non, les enfants ne veulent plus rentrer à la maison
Haven't you any shame
N'as-tu donc aucune honte ?
Have you got no morals
N'as-tu donc aucune morale ?
Teaching them how to aim no
A leur enseigner comment viser aucune
Sadness and no sorrow
Tristesse et aucune peine
Well hey there mother mine
Et bien bonjour mère
Your kids are sick but they're gonna be just fine
Vos enfants sont malades mais ils iront mieux
I said possibly not if
J'ai dit probablement pas si
You keep raising them this way
Vous continuez de les élever ainsi
You're just leading them to die oh
Vous les diriger simplement vers la mort
Your disbelief and dismay
Votre incrédulité et votre désarroi
But hey there kids with guns your neighbours complain
Mais hey, les enfants avec leurs pistolets, les voisins se plaignent
But they don't know where they come from
Mais ils ne savent pas d'où ils viennent
You don't know how to give love to anyone
Tu ne sais pas comment de l'amour à quiconque
You don't know how to pretend
Tu ne sais pas comment faire semblant
You told your kids that they'd live long forever
Tu racontes à tes enfants qu'ils vivront pour toujours
But the kids don't wanna come home again
Mais les enfants ne veulent plus rentrer à la maison
No the kids don't wanna come home again
Non, les enfants ne veulent plus rentrer à la maison
You don't know how to give love to anyone
Tu ne sais pas comment de l'amour à quiconque
You don't know how to pretend
Tu ne sais pas comment faire semblant
You told your kids that they'd live long forever
Tu racontes à tes enfants qu'ils vivront pour toujours
But the kids don't wanna come home again
Mais les enfants ne veulent plus rentrer à la maison
But the kids don't wanna come home again
Mais les enfants ne veulent plus rentrer à la maison
But the kids don't wanna come home again
Mais les enfants ne veulent plus rentrer à la maison
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment