Down on you
Descendre sur toi
Yeah, come on
Ouais, allez,
Let's ride
Mettons-nous en route
When I was a boy I played with my toy
Quand j'étais gamin, je jouais avec mon jouet
Every single day oh it was a joy
Chaque jour qui passait, oh, c'était divin
I didn't really see until she said to me
Je n'en avais pas conscience, jusqu'à ce qu'elle me dise
Have you ever kissed a girl between the knees?
"As-tu déjà embrassé une fille entre les genoux ?"
I said it's not just a memory
Je vous dis, ce n'est pas qu'un souvenir
It's a gift the girl has given me
C'est un cadeau qu'une fille m'a fait
No it's more, it's a remedy
Non, c'est plus encore, c'est un remède
It's everything every woman needs
C'est tout ce dont chaque femme a besoin
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
I'm Gonna eat you up
Je vais te bouffer toute entière
Down Down
Là-bas, en bas
Yeah I can't get enough
Ouais, je n'en ai jamais assez
Down Down
D'en-bas, en bas
All the way down, down on you
Tout en bas, en bas de toi
C'mon honey a 2 3 4
Allez, chérie, à 1, 2, 3, 4 !
I can fix that bitter face
Je peux arranger ce visage triste
When I put mine in that place
En mettant le mien à cet endroit
Make your honey run coz I love the taste
Et faire couler ton miel, car j'adore son goût
Put me to the test I'm better than the rest
Mets-moi à l'épreuve, je suis meilleur que les autres
I'm gonna do to you what I can do best
Je vais te faire ce que je sais le mieux faire
It's not just a memory
Ce n'est pas qu'un souvenir
It's a gift the girl has given me
C'est un cadeau qu'une fille m'a fait
No it's more, it's a remedy
Non, c'est plus encore, c'est un remède
It's everything every woman needs
C'est tout ce dont chaque femme a besoin
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
I'm gonna eat you up
Je vais te bouffer toute entière
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
Yeah I can't get enough
Ouais, je ne peux en avoir assez
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
Coz you taste so sweet
Car tu as si bon goût
Down Down
Là-bas, en bas,
Yeah you know what I mean
Ouais, tu sais très bien ce que je veux dire
Down Down
En bas
All the way down
Tout en bas
Down on you
En bas de toi
Down Down
Là-bas, en bas
Down Down
Là-bas, en bas
I'm goin down on you
Je vais descendre sur toi
(Guitar Solo)
It's not just a memory
Ce n'est pas qu'un souvenir
It's a gift the girl has given me
C'est un cadeau qu'une fille m'a fait
No it's more, it's a remedy
Non, c'est plus encore, c'est un remède
It's everything every woman needs
C'est tout ce dont chaque femme a besoin
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
I'm gonna eat you up
Je vais te bouffer toute entière
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
I'm Goin' Down Down Down Down Down On You
Je vais descendre, descendre, descendre, descendre sur toi
Coz you taste so sweet
Car tu as si bon goût
Down Down
Là-bas, en bas
Yeah you know what I mean
Ouais, tu sais très bien ce que je veux dire
Down Down
Là-bas, en bas
Coz I can't get enough
Car je ne peux en avoir assez
Down Down
D'en bas, en bas
I'm gonna eat you up
Je vais te bouffer toute entière
I'm going down
Je vais descendre
Down On You
Descendre sur toi
____________
(1) Au cas où ce ne serait pas assez explicite, cette chanson est un hymne au cunnilingus.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment