À l'époque
We had it good, you know
On allait bien, tu sais
I spent like six years making sure you came home to love
J'ai passé six ans à m'assurer que tu rentres aimer à la maison
You had it good, you know
Tu avais une position confortable, tu sais
I stood by your side
Je me tenais à tes côtés
I spent up so much time tryna make you happy
J'ai passé tant de temps à essayer que tu sois heureux
I don't think you ever could be happy
Je ne pense pas que tu puisses un jour être heureux
Maybe you should try some therapy
Peut-être devrais-tu essayer une thérapie
Maybe you should lose a couple homeboys
Peut-être devrais-tu perdre quelques potes
Give up on the homegrown
Renoncer à ton patelin
Look at me
Regarde-moi
'Cause I need you to understand
Parce que j'ai besoin que tu comprennes
(Chorus:)
Now, when you think of late nights with me there in your bed
Maintenant, quand tu penses aux soirées tardives avec moi là dans ton lit
True ride or die, that's what you had
Vraiment pour le pire et le meilleur, voilà ce que tu avais
I loved you, I loved you, I loved you
Je t'aimais, je t'aimais, je t'aimais
And when you think of my body on yours, don't forget
Et quand tu penses à mon corps sur le tien, n'oublie pas
Once I would have died for you, baby
Avant j'aurais pu mourir pour toi, chéri
I loved you, I loved you, I loved you
Je t'aimais, je t'aimais, je t'aimais
But that was then
Mais c'était à l’époque
That was then
C'était avant
You don't know shit, you know
Tu ne connais que dalle, tu sais
You act this big man and you think you are in control
Tu agis comme ce grand homme, et tu penses que tu as le contrôle
But you don't know shit, you know
Mais tu n'y connais rien, tu sais
I stood by your side, and pulled you away from your fire
Je me tenais à tes côtés, et t'éloignais du feu
Again, and again, and again
Encore et encore et encore
I should have known fire would win
J'aurais dû savoir que le feu gagnerait
Maybe you should try some therapy
Peut-être devrais-tu essayer une thérapie
Maybe you should lose a couple homeboys
Peut-être devrais-tu perdre quelques potes
Give up on the homegrown
Renoncer à ton patelin
Look at me
Regarde-moi
'Cause I need you to understand
Parce que j'ai besoin que tu comprennes
(Chorus)
You're gonna miss me
Je vais te manquer
You're really gonna miss me
Je vais vraiment te manquer
You're gonna miss me (x3)
Je vais te manquer
You're really gonna miss me
Je vais vraiment te manquer
You're gonna miss me
Je vais te manquer
You're really gonna miss me
Je vais vraiment te manquer
You're gonna miss me (x3)
Je vais te manquer
You're really gonna miss me
Je vais vraiment te manquer
Now, when you think of late nights with me there in your bed
Maintenant, quand tu penses aux soirées tardives avec moi là dans ton lit
True ride or die, that's what you had
Vraiment pour le pire et le meilleur, voilà ce que tu avais
I loved you, I loved you, I loved you
Je t'aimais, je t'aimais, je t'aimais
And when you think of my body on yours, don't forget
Et quand tu penses à mon corps sur le tien, n'oublie pas
Once I would have died for you, baby
Avant j'aurais pu mourir pour toi, chéri
I loved you, I loved you, I loved you
Je t'aimais, je t'aimais, je t'aimais
But that was then
Mais c'était à l’époque
(oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
But that was then
Mais c'était avant
(oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
But that was then
Mais c'était avant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment