All I gave to you
Tout ce que je t'ai donné
Was my heart, my keys, my bed, my home
C'était mon cœur, mes clés, mon lit, ma maison
All I gave to you
Tout ce que je t'ai donné
Was my time, my green, my favorite jeans, and everything you choose
C'était mon temps, mon argent, mon jean préféré et tout ce que tu choisis
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Dis-moi comment, comment... comment
Can you take all that, can you take all that?
Tu peux prendre tout ça, peux-tu prendre tout ça?
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Dis-moi comment, comment... comment
Oh can you take off that
Oh peux-tu enlever tout ça
And give one thing back
Et me redonner une chose
Woah, oh
(Chorus:)
Baby, all you gave me was
Chérie, tout ce que tu m'as donné c'était
Baby, all you gave me was a plastic, plastic
Chérie, tout ce que tu m'as donné c'était un plastique, plastique
How'd you make it feel like love?
Comment as-tu fait pour que ça ressemble à l'amour?
Baby, all you gave me was a plastic rose
Chérie, tout ce que tu m'as donné c'était un plastique rose
Baby, all you gave me was (all you gave me was)
Chérie, tout ce que tu m'as donné c'était (tout ce que tu m'as donné c'était)
Baby, all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic)
Chérie, tout ce que tu m'as donné c'était un plastique, plastique (plastique, plastique)
How'd you make it feel like love? (make it feel like love)
Comment faisais-tu pour que ça ressemble à l'amour (ressemble à l'amour)
Baby, all you gave me was a plastic rose
Chérie, tout ce que tu m'as donné c'était un plastique rose
All I asked to you
Tout ce que je te demandais
Was to prove to me that you were real
C'était de me prouver que tu étais sincère
All I need from you
Tout ce dont j'avais besoin de ta part
Was the pose, the breathe the sun, and life
C'était l'attitude, le souffle, le soleil, et la vie
Something I can feel
Quelque chose que je puisse sentir
Tell me how, how, how, how, how, how, how, how
Dis-moi comment, comment... comment
Can you fake all that, can you fake all that?
Peux-tu simuler tout cela, peux-tu simuler tout cela?
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Dis-moi comment, comment... comment
Can you fake all that?
Peux-tu feindre tout ça?
'Cause when I look back
Parce que lorsque je regarde en arrière
Woah, oh
(Chorus)
Woah
You were something beautiful, I know
Tu étais quelque chose de magnifique, je sais
I wonder why our love could never grow
Je me demande pourquoi notre amour n'a jamais pu grandir
But you just couldn't hide it anymore, anymore
Mais tu ne peux plus le cacher, plus maintenant
(Chorus)
Plastic rose (yeah)
Plastique rose (ouais)
Baby, all you gave me was a plastic rose
Chérie, tout ce que tu m'as donné c'était du plastique rose
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment