Every time I shed tears
À chaque fois que j'ai versé des larmes
In the last past years
Sur ces dernières années
When I pass through the hills
Quand je passe à travers les collines
Oh what images return?
Oh quelles images me reviennent?
Oh I yearn
Oh je me languis
For the roots of the woods
Des racines des bois
That origin of all my strong and strange moods
Cette origine de toutes mes humeurs étranges et puissantes
I lost something in the hills
J'ai perdu quelque chose dans les collines
I lost something in the hills
J'ai perdu quelque chose dans les collines
I grew up in declivities
J'ai grandi dans les pentes
Others grow up in cities
D'autres grandissent en cité
Where first love and soul takes rise
Où il y a le premier amour et l'âme prend naissance
There were times in my life
Il y a eu ces moment dans ma vie
When I felt mad and deprived
Où je me sentais folle et dépouillée
And only the slopes gave me hope
Et seules les pistes m'ont donné de l'espoir
When I pass through the leg-high grass, I shall die
Quand je passe à travers l'herbe de la taille d'une jambe, je mourrai
Under the jasmin, I shall die
Sous le jasmin, je mourrai
And the elder tree
Et l'arbre ancien
I need not try to prepare for a new coming day
J'ai besoin de ne pas essayer de me préparer pour un nouveau jour qui vient
Where is it that fills the deepness I feel?
Où est cette chose qui remplit l'abysse que je ressens?
You will say I'm not Robin the Hood
Vous direz que je ne suis pas Robin des Bois
But how could I hide from top to foot
Mais comment pourrais-je cacher de la tête aux pieds
That I lost something in the hills
Que j'ai perdu quelque chose dans les collines?
I lost something in the hills
J'ai perdu quelque chose dans les collines
Oh I lost something in the hills
Oh j'ai perdu quelque chose dans les collines
Now I lean on my window sill
Maintenant je me penche sur le rebord de la fenêtre
And I cry, though it's silly
Pleurant, bien que ce soit idiot
And I'm dreaming of off and away
Et je fais le rêve de fuir au loin
Oh I know further west these hills exist
Oh je sais que plus vers l'ouest ces collines existent
Marked by apple trees marked by a straight brook
Marquées par des pommiers, marquées par un ruisseau droit
That leads me wherever I want it to
Qui me porte jusqu'à n'importe quel endroit que je lui impose
Well I lost something in the hills
Ainsi, j'ai perdu quelque chose dans les collines
I lost something in the hills
J'ai perdu quelque chose dans les collines
Oh I lost something in the hills
Oh j'ai perdu quelque chose dans les collines
Vos commentaires
Quelle sensibilité, vraiment comme une flèche en plein cœur 🫠