Feux d'artifice
I could have sworn, I saw fireworks
J'aurais pu jurer avoir vu des feux d'artifice
From your house, last night
Venant de ta maison, la nuit dernière
As the lights flickered and they failed
Alors que les lumières vacillaient et retombaient
I had it all figured out
J'ai tout compris
Why do I do this to myself
Pourquoi est ce que je fais ça toute seule
Every time I know the way it ends
Chaque je sais comment ça finit
Before it's even begun
Avant même de commencer
I am the only one at the finish line
Je suis la seule sur la ligne d'arrivée
I took a trip out to the frozen lake
Je suis allée au lac gelé
And you felt so far away
Et tu semblais si loin
But I could feel it washing over me
Mais je pouvais sentir que ça me submergeait
There's no escaping, the harsh light of day
Il n'y a pas d'échappatoire, à la lumière ébloouissante du jour
Why do I do this to myself
Pourquoi est ce que je fais ça toute seule
Every time I know the way it ends
Chaque je sais comment ça finit
Before it's even begun
Avant même de commencer
I am the only one at the finish line
Je suis la seule sur la ligne d'arrivée
Stood out on that beach in Chicago
J'ai émergé sur cette plage de Chicago
Woke up next to you on Silverlake Avenue
Je me suis réveillée à côté de toi sur Silverlake Avenue
Wherever I went, I always knew, always knew
Où que j'aille, j'ai toujours su, j'ai toujours su
Until I didn't know
Jusqu'à ce que je ne sache plus
Why do I do this to myself
Pourquoi est ce que je fais ça toute seule
Every time I know the way it ends
Chaque je sais comment ça finit
Before it's even begun
Avant même de commencer
I am the only one at the finish line
Je suis la seule sur la ligne d'arrivée
I could've sworn, I saw fireworks
J'aurais pu jurer avoir vu des feux d'artifice
From your house, last night
Venant de ta maison, la nuit dernière
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment