Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Miss You» par Louis Tomlinson

Is it my imagination?
Est-ce mon imagination?
Is it something that I’m taking?
Est-ce quelque chose que j'ai fais?
All the smiles that I’m faking
Tout ces faux sourires
“Everything is great, everything is fucking great
Tout va bien, tout va vraiment bien
Going out every weekend
Sortir tout les weekend
Staring at the stars on the ceiling
Contemplant les étoiles au plafond
Hollywood friends, got to see them
Je dois absolument voir mes amis Hollywoodiens
Such a good time
Que de bons moments
I believe it this time
Je le crois cette fois-ci

Tuesday night
Mardi soir
Glazed over eyes
Le regard défoncé
Just one more pint or five
Juste un dernier verre voir 5 autres
Does it even matter anyway?
Est-ce que ça importe de toute façon?

We’re dancing on tables
On dance sur les tables
'Til I’m off my face
Jusqu'à être completement bourré
With all of my people
Avec tout mes amis
And it couldn’t get better they say
Et ils disent que ça ne pourrait pas être mieux
We’re singing ‘til last call
On chante jusqu'à la fermeture
And it’s all out of tune
Et ça sonne tellement faux
Should be laughing, but there’s something wrong
Je devrais m'amuser mais quelque chose ne va pas
And it hits me when the lights go on
Et ça me le rappelle quand les lumières se rallument
Shit, maybe I miss you
Merde, peut-être que tu me manques

Just like that and I’m sober
Juste comme ça et je suis sobre
I’m asking myself, “Is it over?”
Je me demande si c'est terminé
Maybe I was lying when I told you
Peut-être que j'ai menti quand je t'ai dis
“Everything is great, everything is fucking great
Tout va bien, tout va vraiment bien
And all of these thoughts and the feelings
Et toutes mes pensées et émotions
Chase you down if you don’t heed them
Te poursuive si tu n'en as pas besoin
I’ve been checking my phone all evening
J'ai regardé mon téléphone toute la soirée
Such a good time
Que de bons moments
I believe it this time
Je le crois cette fois-ci

Tuesday night
Mardi soir
Glazed over eyes
Le regard défoncé
Just one more pint or five
Juste un dernier verre voir 5 autres
Does it even matter anyway?
Est-ce que ça importe de toute façon?

We’re dancing on tables
On dance sur les tables
'Til I’m off my face
Jusqu'à être completement bourré
With all of my people
Avec tout mes amis
And it couldn’t get better they say
Et ils disent que ça ne pourrait pas être mieux
We’re singing ‘til last call
On chante jusqu'à la fermeture
And it’s all out of tune
Et ça sonne tellement faux
Should be laughing, but there’s something wrong
Je devrais m'amuser mais quelque chose ne va pas
And it hits me when the lights go on
Et ça me le rappelle quand les lumières se rallument
Shit, maybe I miss you
Merde, peut-être que tu me manques

Now I’m asking my friends, ought to say “I’m sorry”
Maintenant je demande à mes amis si je devrais m'exscuser
They say “Lad, give it time, there’s no need to worry”
Et ils me disent 'Mec, soit patient, pas besoin de s'inquiéter"
And we can’t even be on the phone now
Et on peut même pas se parler au téléphone maintenant
And I can’t even be with you alone now
Et je ne peux même pas être seul avec toi
Oh how, shit changes
Comme tout ça a changé depuis
We were in love, now we’re strangers
On était amoureux, maintenant on n'est rien d'autre que des étrangers
When I feel it coming up I just throw it all away
Quand je le sens monter j'abandonne tout
Get another two shots 'cause it doesn’t matter anyway
Je me prends deux autres verres car ça n'a plus d'importe désormais

We’re dancing on tables
On dance sur les tables
'Til I’m off my face
Jusqu'à être completement bourré
With all of my people
Avec tout mes amis
And it couldn’t get better they say
Et ils disent que ça ne pourrait pas être mieux
We’re singing ‘til last call
On chante jusqu'à la fermeture
And it’s all out of tune
Et ça sonne tellement faux
Should be laughing, but there’s something wrong
Je devrais m'amuser mais quelque chose ne va pas
And it hits me when the lights go on
Et ça me le rappelle quand les lumières se rallument
Shit, maybe I miss you
Merde, peut-être que tu me manques
(x2)

 
Publié par 9145 3 3 5 le 2 décembre 2017 à 7h59.
Miss You
Chanteurs : Louis Tomlinson

Voir la vidéo de «Miss You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000