Once upon a time as in Ancient history
Il était une fois, comme dans une vieille histoire
High upon a hill in a shroud Of mystery
Au sommet d'une haut colline, dans un linceul de mystère
Loomed the abbey as we Journeyed through the night
Sous le menaçante abbaye, nous avons voyagé à travers le nuit
And wended our way Towards the light
Et nous nous sommes frayé un chemin droit vers la lumière
As we entered through the Gates
Alors nous avons ouvert les portes
We heard the silent calls
Nous avons entendu des appels silencieux
There was something evil
Il y avait quelque chose de mauvais
That lurked within these Walls
Qui rôdait entre ces murs
As I relive my days in this Godforsaken place
Lorsque je me remémore ces jours dans cet endroit maudit
All that appears before me Now...is her face
Tout ce qui appârait devant moi, désormais... est son visage
Another man died today like The ones before
Un autre homme est mort aujourd'hui, tout comme ceux d'autrefois
With blackened tongue and Blackened finger
Avec la langue et le doigt noircis
Within the labyrinth behind The bolted door
Au coeur du labyrinthe, derrière la porte verouillée
Lies the answer to our Mystery
Se cache la réponde à notre Mystère
Heed the book that kills -
Voici le livre qui tue -
It holds an evil power
Il s'y trouve un pouvoir diabolique
Those who turn the leaves Wither like a flower
Ceux qui tournent ces pages flétrissent comme une fleur
Well guarded by the seer Inside the abbey tower
Bien gardé par le prophète à l'intérieur de la tour de l'abbaye
For laughter kills the fear Within
Car le rire tue la peur intérieure
The abbey of synn
L'abbaye de Synn
We found the secret path That led us here to you
Nous avons trouvé un passage secret qui nous a guidé à toi
Give us the deadly book of Laughter
Donne-nous le livre mortel du rire
Too many men have died for A teaching of the few
De nombreux hommes sont morts à cause d'une leçon à quelques uns
Open up your heart reveal The mystery
Ouvre ton coeur afin d'éclaircir le mystère
Heed the book that kills -
Voici le livre qui tue -
It holds an evil power
Il s'y trouve un pouvoir diabolique
Those who turn the leaves Wither like a flower
Ceux qui tournent ces pages flétrissent comme une fleur
Well guarded by the seer Inside the abbey tower
Bien gardé par le prophète à l'intérieur de la tour de l'abbaye
For laughter kills the fear Within
Car le rire tue la peur intérieure
The abbey of synn
L'abbaye de Synn
And then she came 2 me Like a creature from the Dawn
Et puis elle est venue à moi comme une créature de l'aube
Enchanting as the moon - Radiant as the sun
Enchanteresse comme la lune - Radieuse comme le soleil
She took the boy in me and Gave me back the man
Elle a pris le garçon en moi et m'a rendu l'homme
With a force I could not Withstand
Avec une force en laquelle je ne pouvais pas résister
The seer burned the abbey Down and perished in the fire
Le prophète a brûlé l'abbaye et a péri dans le feu
We couldn't save the book The flames were rising Higher
Nous n'avons pas pu sauver le livre, les flammes étaient trop grandes
So many died in vain for an Ancient discipline
Trop nombreux sont morts pour une ancienne discipline
Laughter kills the fear within The abbey of synn
Le rire tue la peur intérieure dans l'abbaye de Synn
Heed the book that kills -
Voici le livre qui tue -
It holds an evil power
Il s'y trouve un pouvoir diabolique
Those who turn the leaves Wither like a flower
Ceux qui tournent ces pages flétrissent comme une fleur
Well guarded by the seer Inside the abbey tower
Bien gardé par le prophète à l'intérieur de la tour de l'abbaye
For laughter kills the fear Within
Car le rire tue la peur intérieure
The abbey of synn
L'abbaye de Synn
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment