Obsédée
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
I'm pretending I'm falling in love, falling in love
Je fais semblant de tomber amoureuse, tomber amoureuse
That's how I do, I do
Voilà comment je fais, je fais
I need a distraction, a distraction
J'ai besoin d'une distraction, une distraction
And I, I choose you, choose you
Et moi, je te choisis, te choisis
Living in a dream don't mean anything
Vivre un rêve ne veut rien dire
My brain's unorganized
Mon cerveau est désorganisé
I'm using you temporarily
Je t'utilise temporairement
'Cause we keep locking eyes
Parce que nous gardons les yeux fermés
What planet am I on?
Sur quelle planète je suis?
I'm only human
Je ne suis qu'humaine
I'm about to lose my mind
Je suis sur le point de perdre la tête
I'm about to lose my mind
Je suis sur le point de perdre la tête
I'm about to lose my mind
Je suis sur le point de perdre la tête
Pull over on the side of the road
Me ranger sur le bord de la route
I'm texting you on my telephone
Je t'envoie un message sur mon téléphone
Got my windows down
Fenêtres baissées
Guess I'm not going home
Je suppose que je ne rentre pas à la maison
Guess I'm not going home
Je suppose que je ne rentre pas à la maison
No, I'm not going home
Non, je ne rentre pas à la maison
(Chorus:)
I'm obsessed
Je suis obsédée
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
I'm obsessed
Je suis obsédée
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
I'm obsessed
Je suis obsédée
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
That's how I do, do
Voilà comment je fais, je fais
That's how I do, do
Voilà comment je fais, je fais
I'm chasing a feeling, a feeling
Je pourchasse une sensation, une sensation
And I can't turn it off, it off
Et je ne peux pas l'éteindre, l'éteindre
It's nothing more than what it is
Ce n'est rien de plus que ce que c'est
And what it is, is just because
Et ce que c'est, c'est juste parce que
So I'm...
Alors je ..
Living in a dream don't mean anything
Vis dans un rêve, ça ne représente rien
My brain's unorganized
Mon cerveau est désorganisé
I'm using you temporarily
Je t'utilise temporairement
'Cause we keep locking eyes
Parce que nous gardons les yeux fermés
What planet am I on?
Sur quelle planète je suis?
I'm only human
Je ne suis qu'humaine
I'm about to lose my mind
Je suis sur le point de perdre la tête
I'm about to lose my mind
Je suis sur le point de perdre la tête
I'm about to lose my mind
Je suis sur le point de perdre la tête
Pull over on the side of the road
Me ranger sur le bord de la route
I'm texting you on my telephone
Je t'envoie un message sur mon téléphone
Got my windows down
Fenêtres baissées
Guess I'm not going home
Je suppose que je ne rentre pas à la maison
Guess I'm not going home
Je suppose que je ne rentre pas à la maison
No, I'm not going home
Non, je ne rentre pas à la maison
(Chorus)
There's no way in the world
Il n'y a pas moyen dans ce monde
That I would ever think
Que je puisse jamais penser
That I would have this feeling
Que je pourrais avoir cette sensation
That I'm having right now
Que j'ai à l'instant même
OK, do you understand it, what?
Ok, tu le comprends, quoi?
Pull over on the side of the road
Me ranger sur le bord de la route
I'm texting you on my telephone
Je t'envoie un message sur mon téléphone
Got my windows down
Fenêtres baissées
Guess I'm not going home
Je suppose que je ne rentre pas à la maison
Guess I'm not going home
Je suppose que je ne rentre pas à la maison
No, I'm not going home
Non, je ne rentre pas à la maison
(Chorus) (x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment