Drapeau rouge/ Signal d'alarme
Whoa, check it out
Whoa, mate ça
Look at you
Regarde-toi
Big boy
Grand garçon
I'm making it easy for you to go give my love away
Je te rends les choses faciles pour te débarrasser de mon amour
Spend the check before it even hits the bank
Dépense le chèque avant même qu'il soit en banque
This is what happens when you don't hear what your mother say
Voilà ce qui arrive quand on n'écoute pas ce que sa mère dit
The signs, the signs, the signs, the signs
Les signes, les signes, les signes, les signes
It's you doing it, choosing it, no excuse
Si tu le fais, tu le choisis, pas d'excuse
How you doing it, ruins it, now you lose
Comme tu le fais, le détruits, maintenant tu perds
This is what happens when you living with no consequence
Voilà ce qui arrive quand on vit sans conscience des conséquences
The signs, the signs, the signs, the signs
Les signes, les signes, les signes, les signes
(Chorus:)
Big mistake, red flags cry
Grosse erreur, le drapeau rouge pleure
Right there, but I close my eyes
Juste là, mais je ferme les yeux
Carelessly, I let it slide
Sans ménagement, je le laisse glisser
A little late, warning signs
Un peu tard, les signes d'alerte
Right there, but I close my eyes
Juste là, je ferme les yeux
Punish me, I let it slide
Punissez-moi, je le laisse s’échapper
You know how to spend it
Tu sais comment le dépenser
You know how to blow it up, blow it up, blow it up
Tu sais comment le dilapider, dilapider, dilapider
It's getting so expensive
Ça devient tellement onéreux
You know how to screw it up, screw it up, screw it up
Tu sais comment le bousiller, bousiller, bousiller
Up, up, up, up
Screw it up, up, up, up
Bousiller
Look at you
Regarde-toi
I'm putting my money on you, I don't underestimate
Je mets mon argent sur toi, je ne sous-estime pas
I'm not a rookie, I'm so used to getting played
Je ne suis pas une bleue, je suis tellement habituée à ce qu'on se joue de moi
What do I do? I'm not a typical or classic case
Que fais-je? Je ne suis pas un cas typique ou classique
I try, I try, I try, I try
J'essaie, j'essaie, j'essaie, j'essaie
How I'm doing it, choosing it, no excuse
Comme je le fais, je le choisis, pas d'excuse
How I'm doing it, ruins it, now I lose
Comme je le fais, je le détruits, maintenant je perds
This is what happens when you don't have any common sense
Voilà ce qui arrive quand on n'a pas de bon sens
The signs, the signs, the signs, the signs
Les signes, les signes, les signes, les signes
(Chorus:)
Big mistake, red flags cry
Grosse erreur, le drapeau rouge pleure
Right there, but I close my eyes
Juste là, mais je ferme les yeux
Carelessly, I let it slide
Sans ménagement, je le laisse glisser
You know how to spend it
Tu sais comment le dépenser
You know how to blow it up, blow it up, blow it up
Tu sais comment le dilapider, dilapider, dilapider
It's getting so expensive
Ça devient tellement onéreux
You know how to screw it up, screw it up, screw it up
Tu sais comment le bousiller, bousiller, bousiller
Up, up, up, up
Screw it up, up, up, up
Bousiller
Woah (hey)
Look at you
Regarde-toi
Woah-woah
Okay
Hey
Woah
Look at you
Regarde-toi
(This is your punishment)
(Voilà ta punition)
Woah-woah
(This is your punishment)
(Voilà ta punition)
Okay
(Chorus:)
Big mistake, red flags cry
Grosse erreur, le drapeau rouge pleure
Right there, but I close my eyes
Juste là, mais je ferme les yeux
Carelessly, I let it slide
Sans ménagement, je le laisse glisser
You know how to spend it
Tu sais comment le dépenser
You know how to blow it up, blow it up, blow it up
Tu sais comment le dilapider, dilapider, dilapider
It's getting so expensive
Ça devient tellement onéreux
You know how to screw it up, screw it up, screw it up
Tu sais comment le bousiller, bousiller, bousiller
Up, up, up, up
Screw it up, up, up, up
Bousiller
Look at you
Regarde-toi
Up, up, up, up
Screw it up, up, up, up
Bousiller
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment