Call 911
(appelle le 911)
The sun no longer shines on your side
Le soleil ne brille plus de ton côté
Remember this cold
Souviens-toi de ce froid
When the fog won't lift in your town
Quand le brouillard ne se lèvera pas dans ta ville
And you turn old
Et tu deviens vieux
I heard you killed your only friend last year
Je t'ai entendu tué ton seul ami l'année dernière
You're such a disease
Tu es une telle maladie
You can buy your other friends
Tu peux acheter tes autres amis
But you can't buy me
Mais tu ne peux m'acheter moi
Disarm, can you hear the british ambulance
Désarmé, peux-tu entendre l'ambulance britannique
Breaking down, trick, bombs still goes
Brisées, truquées, les bombes seront toujours
Tick tick on by
tic tic un par un
Watching me explose
Regardez-moi exploser
When did I create you?
Quand t'ai-je créé?
Did you ever destroy me?
Ne m'as-tu jamais détruit?
Can this be settled with questions?
Cela peut-il être réglé avec des questions?
I can't think of anything
Je ne peux penser à rien
I'm just a little boy with an untrained voice
Je suis juste un petit garçon avec une voix non entraînée
But I have cannons for arms
Mais j'ai des canons pour les armes
I play the guitar and songs
Je joue de la guitare et des chansons
With hidden missiles and bombs
Avec des missiles cachés et des bombes
Disarm, can you hear the british ambulance
Désarmé, peux-tu entendre l'ambulance britannique
Breaking down,trick, bombs still goes
Brisées, truquées, les bombes seront toujours
Tick tick time on by, watching me ex...
Tic tic un par un, regardez-moi ex...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment