I love making you believe
What you get is what you see
But I'm so fake happy
I feel so fake happy
And I bet everybody here
Is just as insincere
We're all so fake happy
And I know fake happy
J'aime te faire croire
Que ce que tu vois est réel
Mais je fais tellement semblant d'être heureuse
Et je parie que tout le monde ici
Est aussi peu sincère que moi
Nous faisons tellement tous semblant d'être heureux
Et je sais faire semblant d'être heureuse
I been doing a good job of makin' 'em think
I'm quite alright
Better hope I don't blink
You see, it's easy when I'm stomping on a beat
But no one sees me when I crawl back underneath
Je me débrouille plutôt bien, en leur faisant croire
Que je vais bien
Espérons que je ne fasse pas un clin d'oeil
Tu vois, c'est facile quand je tape du pied sur un son
Mais, personne ne me voit quand, au fond, je rampe
Hey, if I smile with my teeth
Bet you believe me
If I smile with my teeth
I think I believe me
Eh, si je souris en montrant mes dents
Je parie que tu me croirais
Si je souris en montrant mes dents
Je crois que je m'en persuade moi-même
Oh please, don't ask me how I've been
Don't make me play pretend
Oh no, oh what's the use?
Oh please, I bet everybody here is fake happy too
Oh, je t'en prie, ne me demande comment je vais
Ne me pousse pas à faire semblant
Oh non, oh quel est le but?
Oh, je t'en prie, je parie que tout le monde ici fait également semblant d'être heureux
And if I go out tonight, dress up my fears
You think I look alright with these mascara tears?
See, I'm gonna draw up my lipstick wider than my mouth
And if the lights are low they'll never see me frown
Et si je sors ce soir, je cache mes peurs
Tu penses que je vais bien avec ce mascara qui a coulé?
Tu vois, je vais agrandir ma bouche avec ce rouge à lèvres
Et s'il n'y a pas trop de lumière, on ne me verra jamais froncer
Hey, if I smile with my teeth
Bet you believe me
If I smile with my teeth
I think I believe me
Eh, si je souris en montrant mes dents
Je parie que tu me croirais
Si je souris en montrant mes dents
Je crois que je m'en persuade moi-même
Oh please, don't ask me how I've been
Don't make me play pretend
Oh no, oh what's the use?
Oh please, I bet everybody here is fake happy too
Oh, je t'en prie, ne me demande comment je vais
Ne me pousse pas à faire semblant
Oh non, oh quel est le but?
Oh, je t'en prie, je parie que tout le monde ici fait également semblant d'être heureux
I know I said that I was doing good and that I'm happy now
Ooh ooh
I shoulda known that when things were going good that's when I'd get knocked down
Je sais que j'ai dit que j'allais bien et que maintenant j'étais heureuse
Ooh ooh
J'aurais dû savoir que quand les choses se sont améliorées, c'était quand j'ai été renversée
Oh please, just don't ask me how I've been
Don't make me play pretend
Oh no, what's the use?
Oh please, I bet everybody here is fake happy too
Oh please, I bet everybody here is fake happy too
Oh, je t'en prie, ne me demande comment je vais
Ne me pousse pas à faire semblant
Oh non, oh quel est le but?
Oh, je t'en prie, je parie que tout le monde ici fait également semblant d'être heureux
Oh, je t'en prie, je parie que tout le monde ici fait également semblant d'être heureux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment