Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «After Death Premises » par Carach Angren

After Death Premises
Après les prémisses de la mort

Bewitching spheres I sense when the temperatures fall.
Je sens des sphères ensorcelantes lorsque la température descend.
Whilst dusk quickly devoures all light inside the Townshend's hall.
Tandis que le crépuscule dévore toute la lumière dans le hall de Townshend
Ghostly phenomena I have seen... roaming its huge corridors as if I dream abysmal dreams.
Le phénomène spectral que j’ai vu… Errant à travers ces immenses couloirs, comme dans un rêve épouvantable.

1835; the year that colonel Loftus saw dark things at night.
1835 ; la nuit où le colonel Loftus commença à voir de sombres choses la nuit.
Walking towards his room... a spectral form appeared then vaporized in gloom.
Avançant vers sa chambre… Une forme spectrale apparut puis se vaporisa dans l’obscurité.

Tenebrous winds... waving curtains.
Des vents ténébreux, des rideaux qui s’animent…
Unreal noises, footsteps and strange voices.
Des bruits surréalistes, des pas et d’étranges voix.

Neither Christ nor sunlight marked this place with holy grace during these Christmas days.
Ni le Christ, ni le soleil ne marquaient cet endroit de leur grâce céleste pendant les jours de Noël.
I feel... dark things staring at me.
Je sens… De sombres choses qui me regardent.
This classic realm is just another version of hell.
Ce royaume classique n’est qu’une autre version de l’enfer.

Her dead skin glowed with a pale luminescence.
Sa peau morte luisait d’une pâle luminescence.
A forgotten entity that dwells in a brown satin dress.
Une entité oubliée qui persiste, dans sa robe de satin brune.
Chained in a void of tragedy.
Enchaînée à un abîme de tragédie.
Bound to seek her children in everlasting eternity.
Destinée à chercher ses enfants pour l’éternité.

Colonel Loftus met her twice.
Le colonel Loftus la rencontra deux fois.
The second time... she stared at him and had no eyes.
La seconde fois… Elle le regarda, et il n’y avait pas d’yeux sur son visage.
Her feature looked horrific and cruel, watching the colonel like a terrifying pagan ghoul.
Elle semblait horrifique et cruelle, et fixait le colonel comme une goule païenne terrifiante.

 
Publié par 9740 3 4 6 le 15 novembre 2017 à 7h03.
Ethereal Veiled Existence
Chanteurs : Carach Angren

Voir la vidéo de «After Death Premises »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000