Yeah, I ain't sleeping lately
I ain't sleeping lately
Yes I know that I'm the only person that can change me
Maybe, that's why I ain't changing
That's why I ain't changing
I got too much on my mind I guess I don't know how to face it
I just don't know how to face it
I don't know how to face it, yeah
Don't know how to face it
I don't know how to face it
Don't know how to face it
I don't know how to face it
I don't know how to face it, how to face it aaah
Ouais, je n'ai pas dormi récemment
Je n'ai pas dormi récemment
Oui je sais que je suis la seule personne qui puisse me changer
Peut-être, est-ce la raison pour laquelle je ne change pas
Voilà pourquoi je ne change pas
J'ai beaucoup trop de choses en tête, je suppose que je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face, ouais
Ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face
Ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face, comme y faire face aaah
Don't know how to face it
Let's go back to basics
Yes say what you mean, do what you say, but man I hate this
I just don't know what I'm chasing, don't know what I'm chasing
Yes, somebody told me
Life is something you don't wanna play with
But I just keep on playing like life is just a playground
I go through these mood swings
Watch everything slide down
I look at myself and I ask what the goal is
Yeah tell me what your goal is
I'm just so lost in emotions, I don't even notice
I just slip into a place and I don't think straight
Devil in my ear tryna tell me everything's great
And in a year I realize I'm in the same place
Running in the same race same pace
Ne sais pas comment y faire face
Retournons-en aux bases
Oui dis ce que tu veux dire, fais ce que tu dis, mais mec je déteste ça
Je ne sais juste pas ce après quoi je cours, ne sais juste pas ce après quoi je cours
Oui, quelqu'un m'a dit
La vie est quelque chose avec laquelle tu ne veux pas jouer
Mais je continue de faire comme si la vie était simplement une aire de jeu
Je passe au travers cette oscillation de sentiments
Regardant le tout dévaler la pente
Je me regarde et me demande quel est le but
Ouais dis-moi quel est ton but
Je suis tellement perdu dans toutes ces émotions, que je n'ai même pas remarqué
Avoir glissé dans cette position et je ne pense pas de façon cohérente
Le diable dans mon oreil tente de me dire que tout va très bien
Et dans un an je me rendrai compte que j'en suis toujours au même stade
Courant la même course à la même vitesse
Yeah, I ain't sleeping lately
I ain't sleeping lately
Yes I know that I'm the only person that can change me
Maybe, that's why I ain't changing
That's why I ain't changing
I got too much on my mind I guess I don't know how to face it
I just don't know how to face it
I don't know how to face it, yeah
Don't know how to face it
I don't know how to face it
Don't know how to face it
I don't know how to face it
I don't know how to face it, how to face it aaah
Ouais, je n'ai pas dormi récemment
Je n'ai pas dormi récemment
Oui je sais que je suis la seule personne qui puisse me changer
Peut-être, est-ce la raison pour laquelle je ne change pas
Voilà pourquoi je ne change pas
J'ai beaucoup trop de choses en tête, je suppose que je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face, ouais
Ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face
Ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face, comme y faire face aaah
Don't know how to face it
Let's go back to basics
Think about the words you 'bout to say before you say it
Sin is bittersweet I taste it, bittersweet I taste it
Get that sickness out my mouth
I feel like my train is derailing
I can feel it
Yo these words are only words until they actions
Words until they actions strive on empty satisfactions
Yeah the fact is I don't know, fact is I don't know
Yeah I get on these stages say that I put on a show
But yeah that show it don't mean nothing
If I don't live my lyrics, if they don't feel the spirit in my songs
Then they don't hear it
Homie yeah that don't mean nothing
This ain't all about appearance
Everything starts with the man in the mirror
Ne sais pas comment y faire face
Retournons-en aux bases
Pense aux mots que tu vas dire avant de les dire
Le pêché mêle douceur et amertume, j'y ai goûté, douceur et amertume j'y ai goûté
Saisis ce mal hors de ma bouche
J'ai l'impression que mon train est entrain de dérailler
Je peux le ressentir
Yo ces mots ne sont que des mots jusqu'à ce qu'ils deviennent des actions
Ouais je monte sur ces scènes me disant que je me donne en spectacle
Mais ouais ce spectacle ne veut rien dire
Ce n'est pas seulement à propos de l'apparition
Tout débute avec l'homme dans le miroir
I ain't sleeping lately
I ain't sleeping lately
Yes I know that I'm the only person that can change me
Maybe, that's why I ain't changing
That's why I ain't changing
I got too much on my mind I guess I don't know how to face it
I just don't know how to face it
I don't know how to face it, yeah
I don't know how to face it
I don't know how to face it
I don't know how to face it, how to face it aaah
Je n'ai pas dormi récemment
Je n'ai pas dormi récemment
Oui je sais que je suis la seule personne qui puisse me changer
Peut-être, est-ce la raison pour laquelle je ne change pas
Voilà pourquoi je ne change pas
J'ai beaucoup trop de choses en tête, je suppose que je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face, ouais
Je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face
Je ne sais pas comment y faire face, comme y faire face aaah
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment