Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Scars» par Sam Smith

This is for my mother, from the older brother of your children
C'est pour ma mère, de la part du frère aîné de tes enfants
Made of three
De tes trois enfants
Now you found your lover 'cause it wasn't our father who
A présent, tu as trouvé ton amant car ce n'est pas notre père qui
Made you laugh and happy
T'a fait rire et rendue heureuse
It's been a long five years, I've cried a thousand tears and here
Ces cinq années ont été longues, j'ai pleuré un millier de larmes et nous voici
We are after the war
Après la guerre
But we're so much better now the skies are clearer, now
Mais nous allons beaucoup mieux maintenant, les cieux sont plus clairs à présent
There's no more slamming doors
Les portes ne claquent plus

Now I say
Maintenant je dis
Dear Mother, how you've come so far
Chère Mère, tu es allée si loin
Your love has fixed all of our broken hearts
Ton amour a réparé tous nos cœurs brisés
I hope you're proud, Mother, of what you've done
J'espère que tu es fière, Mère, de ce que tu as fait
It's a lifelong lesson and I'm not pretending when I say
C'est une leçon qui durera une vie, et je ne fais pas semblant lorsque je dis que
You cleared up my scars
Tu as dissipé mes cicatrices
You cleared up my scars
Tu as dissipé mes cicatrices

This is for my father, from the older brother of your children
C'est pour mon père, de la part du frère aîné de tes enfants
Made of three
De tes trois enfants
Yeah you've been so good to us and showed us how to live and
Oui, tu as été bon avec nous et tu nous as montré comment vivre et
Taught us to be free
Tu nous as appris à être libres
But when Mother told you that she didn't love you all these
Mais lorsque Mère t'a dit qu'elle ne t'aimait pas, tous ces
Bridges hit the sea
Ponts ont heurté la mer
So you built another one and helped us cross it even
Donc tu en as construit un autre et tu nous as aidés à le traverser même
Though you were in need
Si tu étais dans le besoin

Now I say
Maintenant je dis
Dear Father, how you've come so far
Cher Père, tu es allé si loin
Your love has fixed all of our broken hearts
Ton amour a réparé tous nos cœurs brisés
I hope you're proud, Father, of what you've done
J'espère que tu fière, Père, de ce que tu as fait
You cleared up my scars
Tu as dissipé mes cicatrices
You cleared up my scars
Tu as dissipé mes cicatrices
You cleared up my scars
Tu as dissipé mes cicatrices
You cleared up my scars
Tu as dissipé mes cicatrices

Dear Mother, how you've come so far
Chère Mère, tu es allée si loin
Your love has fixed all of our broken hearts
Ton amour a réparé tous nos cœurs brisés
I hope you're proud, Mother, of what you've done
J'espère que tu fière, Mère, de ce que tu as fait
It's a lifelong lesson and I'm not pretending when I say
C'est une leçon qui durera une vie, et je ne fais pas semblant lorsque je dis que
You cleared up my scars
Tu as dissipé mes cicatrices

 
Publié par 19195 3 3 5 le 3 novembre 2017 à 14h02.
The Thrill of It All
Chanteurs : Sam Smith

Voir la vidéo de «Scars»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000