I regret that I told the world
Je regrette d'avoir dit au monde
That you were with me
Que tu étais avec moi
And I regret how I showed the world
Et je regrette d'avoir montré au monde
That you were pretty
Que tu étais beau
I never thought I'd learn so much
Je n'aurais jamais pensé en apprendre autant
So much from being lonely
En apprendre autant en étant seul
But I guess I didn't learn enough
Mais je suppose que je n'en ai pas appris assez
'Cause now you won't hold me
Car maintenant, tu ne veux plus m'enlacer
I guess I got lost in the moment
Je pense que je me suis perdu dans le moment
I guess I got lost in the fall
Je pense que je me suis perdu dans la chute
I guess I got lost in your heartbeat
Je pense que je me suis perdu dans les battements de ton cœur
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout ça
And I guess you were goddamn perfect
Et je pense que tu étais parfait
'Cause every single time you call
Car à chaque fois que tu m'appelles
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout ça
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout ça
Even though we weren't in love
Même si nous n'étions pas amoureux
It was far from lust
C'était loin d'être de la luxure
Yeah, you were beautiful
Oui, tu étais beau
But in you I could trust
Mais je pouvais te faire confiance
Others they warned my heart
Les autres ont averti mon cœur
They said I would lose fast
Ils ont dit que je perdrais rapidement
They say that you were stopping ground
Ils disent que tu t'immobilisais
And soon to be my past
Et que tu ferais bientôt parti de mon passé
'Cause every single time you call
Car à chaque fois que tu m'appelles
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout ça
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout ça
And I guess you were goddamn perfect
Et je pense que tu étais parfait
'Cause every single time you call
Parce qu'à chaque fois que tu appelles
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
I remind myself of what I lost that night
Je me rappelle de ce que j'ai perdu cette nuit
My love
Mon amour
In the thrill of it all
Dans le frisson de tout ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment