Maybe one day
Peut-être qu'un jour
I won't sing about you
Je ne chanterais pas à ton sujet
I'll sing a song about someone new
Je chanterai une chanson à propos de quelqu'un de nouveau
But right here, right now
Mais ici et maintenant
You are on my mind
Tu es dans mon esprit
And I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
I'm sending a message to you
Je t'envoie un message
And I'm hoping that it will get through
Et j'espère qu'il arrivera jusqu'à toi
When it was good it was bittersweet honey
Mais quand c'était bon, c'était doux et amer chéri
You made me sad 'til I loved the shade of blue
Tu m'as rendu triste au point d'aimer les nuances de bleu
I know you don't want to talk to me
Je sais que tu ne veux pas me parler
So this is what I will do
Alors c'est ce que je vais faire
Maybe you're listening
Peut-être que tu écoutes
So here's one last song for you
Voici une dernière chanson pour toi
Here's one last song for you
Voici une dernière chanson pour toi
And I hope it makes you feel
Et j'espère qu'elle te fait ressentir des choses
And I hope it makes you burn
Et j'espère qu'elle te brûle
And I hope it reminds you of how much it hurt
Et j'espère qu'elle te rappelle à quel point ça fait mal
I'm sending a message to you
Je t'envoie un message
And I'm hoping that it will get through
Et j'espère qu'il arrivera jusqu'à toi
When it was good it was bittersweet honey
Mais quand c'était bon, c'était doux et amer chéri
You made me sad 'til I loved the shade of blue
Tu m'as rendu triste au point d'aimer les nuances de bleu
I know you don't want to talk to me
Je sais que tu ne veux pas me parler
So this is what I will do
Alors c'est ce que je vais faire
Maybe you're listening
Peut-être que tu écoutes
So here's one last song for you
Voici une dernière chanson pour toi
Here's one last song for you
Voici une dernière chanson pour toi
In case you hear this
Au cas où tu écoutes ça
Then know you're the love of my life
Alors saches que tu es l'amour de ma vie
Want to tell you I'm sorry
Je veux te dire que je suis désolé
I miss having you by my side
T'avoir à mes côtés me manque
When you were mine
Quand tu étais mien
When it was good it was bittersweet honey
Mais quand c'était bon, c'était doux et amer chéri
You made me sad 'til I loved the shade of blue
Tu m'as rendu triste au point d'aimer les nuances de bleu
I know you don't want to talk to me
Je sais que tu ne veux pas me parler
So this is what I will do
Alors c'est ce que je vais faire
Maybe you're listening
Peut-être que tu écoutes
So here's one last song for you
Voici une dernière chanson pour toi
Here's one last song for you
Voici une dernière chanson pour toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment