Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stars» par Skillet

Étoiles

You spoke a word and life began
Tu as dit un mot et la vie a commencé
Told oceans where to start and where to end
Tu as dit aux océans où commencer et où finir
You set in motion time and space
Tu as mis en mouvement le temps et l'espace
But still You come and You call to me by name
Mais il reste que tu viens et m'appelle par mon nom
But still You come and You call to me by name
Mais il reste que tu viens et m'appelle par mon nom

If you can hold the stars in place
Si tu peux maintenir les étoiles en place
You can hold my heart the same
Tu peux maintenir mon cœur de la même façon
Whenever I fall away
Chaque fois que je tombe
Whenever I start to break
Chaque fois que je commence à me briser
So here I am, lifting up my heart
Alors me voici, levant mon cœur
To the One who holds the stars
Vers celui qui maintient les étoiles

The deepest depths, the darkest nights
Les profondeurs les plus profondes, les nuits les plus sombres
Can't separate, can't keep me from your sight
Ne peuvent me séparer, ne peuvent me tenir éloigné de tes yeux
I get so lost, forget my way
Je suis si perdu, oublié mon chemin
But still You love and You don't forget my name
Mais pourtant tu aimes et tu n'as pas oublié mon nom

If You can hold the stars in place
Si tu peux maintenir les étoiles en place
You can hold my heart the same
Tu peux maintenir mon cœur de la même façon
Whenever I fall away
Chaque fois que je tombe
Whenever I start to break
Chaque fois que je commence à me briser
So here I am, lifting up my heart
Alors me voici, levant mon cœur
If You can calm the raging sea
Si tu peux calmer la mer déchaînée
You can calm the storm in me
Tu peux apaiser la tempête en moi
You're never too far away
Tu n'es jamais assez loin
You never show up too late
Tu ne te montres jamais trop tard
So here I am, lifting up my heart
Alors me voici, levant mon cœur
To the One who holds the stars
Vers celui qui maintient les étoiles

Your love has called my name
Ton amour m'a appelé
What do I have to fear?
Qu'ai-je à craindre?
What do I have to fear?
Qu'ai-je à craindre?
(x2)

If You can hold the stars in place
Si tu peux maintenir les étoiles en place
You can hold my heart the same
Tu peux maintenir mon cœur de la même façon
Whenever I fall away
Chaque fois que je tombe
Whenever I start to break
Chaque fois que je commence à me briser
So here I am, lifting up my heart
Alors me voici, levant mon cœur
(Lifting up my heart)
(Levant mon cœur)
If You can calm the raging sea
Si tu peux calmer la mer déchaînée
You can calm the storm in me
Tu peux apaiser la tempête en moi
You're never too far away
Tu n'es jamais assez loin
You never show up too late
Tu ne te montres jamais trop tard
So here I am, lifting up my heart
Alors me voici, levant mon cœur
To the One who holds the stars
Vers celui qui maintient les étoiles

You're the One who holds the stars
Tu es celui qui maintient les étoiles

 
Publié par 240160 5 5 7 le 30 octobre 2017 à 10h14.
Le chemin du pardon (The Shack) [BO]
Chanteurs : Skillet

Voir la vidéo de «Stars»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000