L'amour poursuit sa route
- Aloe Blacc
If then was now
Si ce moment-là était aujourd'hui
And I had you back somehow
Et je t'avais de nouveau là en quelque sorte
I would hold you more
Je te serrerais davantage
I should have told you more
Je t'aurais dit plus de choses
If now was then
Si aujourd'hui était à ce moment-là
And we were together again
Et que nous étions à nouveau ensemble
I would listen more
J'aurais écouter davantage
But now I miss you more
Mais maintenant tu me manques encore plus
And never, I've been to a dark place
Et jamais, je n'ai été dans un endroit sombre
Stared loneliness in the face
A fixé la solitude face à face
At the lowest of my lows
Au plus bas du bas
- Aloe Blacc & Kelly Clarkson:
(Chorus:)
There ain't nothin' so broken
Il n'y a rien de plus brisé
Love can't heal, I feel
L'amour ne peut guérir, ce que je ressens
Every day I grow older
Chaque jour je vieillis
Time reveals, reveals
Le temps révèle, révèle
That nothing's really gone
Que rien ne s'en est vraiment allé
We bring the past along
Nous emportons le passé
And love goes on
Et l'amour poursuit sa route
That nothing's really gone
Que rien ne s'en est vraiment allé
We bring the past along
Nous emportons le passé
And love goes on
Et l'amour poursuit sa route
- Kelly Clarkson:
In my dreams
Dans mes rêves
You would come to me
Tu viendrais à moi
Through the door
Passant la porte
Like before
Comme avant
When I wake
Quand je m'éveille
Every breath I take
Chaque inspiration que je prends
Is for you
Est pour toi
Now would do
Maintenant je ferais
- Kelly Clarkson & Aloe Blacc:
Whatever to look upon your face
N'importe quoi pour voir ton visage
I wish I could change my place
Je voudrais pouvoir changer ma place
Will this pain ever go?
Est-ce que cette douleur s'en ira un jour?
(Chorus)
How do I fill this emptiness?
Comment emplir ce vide?
How do I fill this emptiness?
Comment emplir ce vide?
This heaviness I bear
Ce poids que je porte
This heaviness I bear
Ce poids que je porte
How do I go on giving my all
Comment continuer et tout donner
When part of me isn't there?
Quand une part de moi n'est pas là?
Yeah
Oh, baby
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment