Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vocal» par Madrugada

You better run, you better run
You better not wait too long
You better run, you better run
You better run for you have a heart

Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir
Tu ferais mieux de ne pas attendre trop longtemps
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir
Tu ferais mieux de courir car tu as un cœur

So let's start, so let's start
So let's start, tear it all apart
You better run, you better run
You better run for you have a heart

Alors allons-y, allons-y
Alors allons-y, déchirons tout en morceaux
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir
Tu ferais mieux de courir car tu as un cœur

Well, oh well
Oh you know it's only so much I can take
I buried my head in that pillow for a million days
So, oh, oh well, I'm sorry but I do not care to awake
Dare not walk through the light
Dare not walk through the light

Bien, et bien
Oh tu le sais c’est seulement ce que je peux supporter
J’ai enfoui ma tête dans cet oreiller pour des millions de jours
Alors, et bien, je suis désolé mais ça m’est égal de me réveiller
N’essaie pas de marcher à travers la lumière
N’essaie pas de marcher à travers la lumière

Your visions travel far today
So why don't you run away
Your visions travel far today
Like in the times when you would say

Ta vision voyage loin aujourd’hui
Alors pourquoi ne t’enfuis-tu pas ?
Ta vision voyage loin aujourd’hui
Comme dans ces moments où tu voudrais dire

I am a cry, I am a cry and I will not be contained
I am a cry, I am a cry and I will not be contained

Je suis un cri, je suis un cri qui ne peux être contenu
Je suis un cri, je suis un cri qui ne peux être contenu

Oh well
Oh you know it is only so much I can take
Buried my head in that pillow a million days oh, oh
Oh well, I'm sorry but I do not care to awake

Et bien
Oh tu le sais c’est seulement ce que je peux supporter
J’ai enfoui ma tête dans cet oreiller pour des millions de jours
Alors, et bien, je suis désolé mais ça m’est égal de me réveiller

Oh dare not walk through the light
Dare not walk through the light, oh
Oh dare not walk through the light
Dare not walk through the light

Oh n’essaie pas de marcher à travers la lumière
N’essaie pas de marcher à travers la lumière
Oh n’essaie pas de marcher à travers la lumière
N’essaie pas de marcher à travers la lumière

 
Publié par 8414 3 3 5 le 29 octobre 2017 à 15h02.
Industrial Silence (1999)
Chanteurs : Madrugada

Voir la vidéo de «Vocal»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000