I got my bed sheets pulled right out from under me
I can't keep hiding what's been underneath
No fancy covering, you get just what you see
Mes draps sont juste sous mon corps
Je ne peux pas cacher plus longtemps ce qu'il y a là-dessous
Plus la peine de le cacher, tu vas voir
You get, you get, you get
You get, you get, you get
You get, you get
Tu cherches, tu cherches, tu cherches
Tu cherches, tu cherches, tu cherches
Tu cherches, tu cherches
Breaking down, let the words fall from my mouth
All the things I never show, all the things you never know
Hear me out 'cause I never made a sound
Couldn't keep it locked away, couldn't take it to the grave
Brisée, je laisse les mots sortir de ma bouche
Toutes les choses que je n'ai jamais montré, toutes les choses que tu ne sais pas
Ecoute-moi bien parce que je n'en ai jamais parlé
Je ne peux plus gardé ça secret, je ne peux pas l'emmener dans ma tombe
I was feeling empty, a feeling with uncertainty
I couldn't be left inside a room with me
Now I believe running only gets you where you see
Je me sentais vide, incertaine
Je ne pouvais pas restée seule avec moi-même
Maintenant, je crois que courir ne te ramène là où tu vois
You get, you get, you get
You get, you get, you get
You get, you get
Tu cherches, tu cherches, tu cherches
Tu cherches, tu cherches, tu cherches
Tu cherches, tu cherches
Breaking down, let the words fall from my mouth
All the things I never show, all the things you never know
Hear me out 'cause I never made a sound
Couldn't keep it locked away, couldn't take it to the grave
Brisée, je laisse les mots sortir de ma bouche
Toutes les choses que je n'ai jamais montré, toutes les choses que tu ne sais pas
Ecoute-moi bien parce que je n'en ai jamais parlé
Je ne peux plus gardé ça secret, je ne peux pas l'emmener dans ma tombe
Yeah, I've been careless, I've been thoughtless
I know that I'm a work in progress
My heart's chaotic, empty bottles
I, yeah, I just sip this drink 'til it's alright
I stay ready for anything, yeah, and I put that on everything, yeah
Telling me I should let it be, nah, that ain't part of my pedigree
'Cause, oh my god, they wanna bury me alive
And I'm so gone, there ain't no saving me tonight
And I can't leave 'til I say what I gotta say
Oh, I'ma take all this dirt to my grave
Ouais, j'ai été insouciant, je n'ai pas réfléchi
Je sais que j'essaye de m'améliorer
Mon cœur est dans un état chaotique, des bouteilles vides
Je, ouais, je bois jusqu'à ce que ça aille mieux
Je reste prêt pour n'importe quoi, ouais, et pour quoi que ce soit, ouais
Je me dis que je devrais laisser faire, nan, ce n'est pas moi ça
Parce que, oh mon dieu, ils vont m'enterrer vivant
Et je suis tellement loin, qu'ils ne me sauveront pas ce soir,
Et je ne peux pas partir, pas avant d'avoir dit ce que j'avais à dire
Oh, je vais emporter toute cette merde dans ma tombe
I never thought I'd give it all away, but I set myself free
I never thought I'd give it all away, but I need you to see I'm
Je n'aurais jamais pensé que je balancerais tout, mais je me libère
Je n'aurais jamais pensé que je balancerais tout, mais j'ai besoin que tu vois que je suis
Breaking down, let the words fall from my mouth
All the things I never show, all the things you never know
Hear me out 'cause I never made a sound
Couldn't keep it locked away, couldn't take it to the grave
Brisée, je laisse les mots sortir de ma bouche
Toutes les choses que je n'ai jamais montré, toutes les choses que tu ne sais pas
Ecoute-moi bien parce que je n'en ai jamais parlé
Je ne peux plus gardé ça secret, je ne peux pas l'emmener dans ma tombe
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment