Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Little Girl» par Marina Kaye

Little girl, you whispered so sweetly
Petite fille, tu murmurais si doucement
Don't ever think that you are good enough
Ne pense jamais que tu n'es pas assez douée
Little girl, you're nothing without me
Petite fille, tu n'es rien sans moi
That's what you said, calling it love
C'est ce que tu disais, tu appelais cela de l'amour

So I thought that I was broken
Donc je pensais que j'étais brisée
And I felt so bad
Et je me sentais si mal
But a love full of poison
Mais un amour rempli de poison
Is what we had
C'est ce que nous avions

It's gonna take time, but I'll get off the floor
Ça va prendre du temps mais je me relèverai
You wanna start fights, but I'm not at war
Tu veux commencer des disputes mais je ne suis pas en guerre
For a while you succeeded you made me believe
Pendant un temps, tu réussissais, tu me faisais croire
That I never, I never could make it
Que je n'y arriverais jamais
But I'm not your little girl, anymore
Mais je ne suis plus ta petite fille

At first I thought, I thought I deserved it
Au début, je pensais, je pensais que je le méritais
Why else you would keep tearing me apart?
Sinon, pourquoi aurais-tu voulu me démolir
But now I know, that your words can't hurt me
Mais maintenant je sais que tes mots ne peuvent plus me blesser
And that little girls have fire in the hearts
Et que les petites filles ont du feu dans leur cœur

It's gonna take time, but I'll get off the floor
Ça va prendre du temps mais je me relèverai
You wanna start fights, but I'm not at war
Tu veux commencer des disputes mais je ne suis pas en guerre
For a while you succeeded you made me believe
Pendant un temps, tu réussissais, tu me faisais croire
That I never, I never could make it
Que je n'y arriverais jamais
But I'm not your little girl, anymore
Mais je ne suis plus ta petite fille

So I thought that I was broken
Donc je pensais que j'étais brisée
And I felt so bad
Et je me sentais si mal
But a love full of poison
Mais un amour rempli de poison
Is what we had
C'est ce que nous avions

It's gonna take time, but I'll get off the floor
Ça va prendre du temps mais je me relèverai
You wanna start fights, but I'm not at war
Tu veux commencer des disputes mais je ne suis pas en guerre
For a while you succeeded you made me believe
Pendant un temps, tu réussissais, tu me faisais croire
That I never, I never could make it
Que je n'y arriverais jamais
But I'm not your little girl, anymore
Mais je ne suis plus ta petite fille

 
Publié par 19195 3 3 5 le 22 octobre 2017 à 7h47.
Explicit
Chanteurs : Marina Kaye
Albums : Explicit

Voir la vidéo de «Little Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000