Faire semblant
- Kehlani:
Pray to God, but I'm feeling like he's going deaf
Prier Dieu, mais j'ai l'impression qu'il devient sourd
Now when I lean on you and I got nothing left
Maintenant, quand je me repenche sur toi, il ne reste rien
Hey, I've been wanting to call ya, tell you that I'm sorry
Hé je voulais t'appeler, te dire que j'étais désolée
Same old fucking story everybody sing
La même vieille rengaine que tout le monde chante
And I say I'm okay, but I guess I'm a liar
Et je dis que je vais bien, mais je suppose que je suis une menteuse
You say you're okay, but I saw that you liked it
Tu dis que tu vas bien, mais j'ai vu que tu aimais ça
2 AM and faded, I know that's when you like it
2h du mat et défoncé, je sais que c'est à ce moment que t'aimes ça
Know that's when you miss me, know that's when you crying
Je sais que c'est quand je te manque, sais que c'est là que tu pleures
(Chorus:)
Why you, why you, why you checking if you're over it?
Pourquoi est-ce que tu, pourquoi est-ce que tu, pourquoi est-ce que tu vérifies si tu es passé à autre chose?
Why you, why you say "Let go" if you're still holding it?
Pourquoi est-ce que tu, pourquoi est-ce que tu dis "Lâche l'affaire" si tu y tiens toujours?
Just a little bit better at faking it than me, baby
Juste un peu meilleur à faire semblant par rapport à moi, bébé
Just a little bit better at faking it than me, baby
Juste un peu meilleur à simuler que moi, chéri
(x2)
Nowadays, I'm just a bitch to everybody else
Aujourd'hui, je suis juste une sal*pe pour tout le monde
(Fuck you and you)
(Va te faire foutre toi et toi)
I don't need no shoulders, I'm good crying by myself
Je n'ai pas besoin d'épaules, je suis bonne pour pleurer toute seule
(Fuck you, too)
(Va te faire foutre, aussi)
Moving on's a chore, 'cause you know I still adore ya
Aller de l'avant est une corvée, parce que tu sais que je t'adore encore
An unrequited love is just a lover's hell
Un amour non réciproque est juste l'enfer pour un amoureux
And I say I'm okay, but I guess I'm a liar
Et je dis que je vais bien, mais je suppose que je suis une menteuse
You say you're okay, but I saw that you liked it
Tu dis que tu vas bien, mais j'ai vu que tu aimais ça
2 AM and faded, I know that's when you like it
2h du mat et défoncé, je sais que c'est à ce moment que t'aimes ça
Know that's when you miss me, know that's when you crying
Je sais que c'est quand je te manque, sais que c'est là que tu pleures
(Chorus)
- Lil Yachty:
(Lil Boat, Lil Boat, Lil Boat, Lil Boat, Lil Boat)
I'm not gonna act like I don't love ya baby
Je vais faire comme si je ne t'aimais pas, chérie
'Cause deep in my mind, girl, I know I do (true)
Parce qu'au fond de moi, ma belle, je sais que c'est le cas (vrai)
Tried to search all through the world not well
Essayé de chercher partout dans le monde pas bien
But I can't find a girl that lives close like you (no!)
Mais je ne peux trouver une fille qui vive telle que toi (Non!)
I done made millions of dollars
J'ai fait des millions de dollars
But I'm still alone until I come home back to you (yah!)
Mais je suis toujours tout seul jusqu'à ce que je rentre auprès de toi
I remember all of the times we were parked by your house
Je me souviens de tous ces moments où on se garait près de ta maison
And laughed out on your avenue
Et éclations de rire dans ta rue
Whoa, you can't front
Whoa, tu ne peux affronter
You're a stone cold diva (yaah!)
Tu es une diva froide comme la pierre
I had to get counseling from my mom
Je devais obtenir des conseils de ma maman
She's a heartbreak teacher (oh, yah!)
Elle est une spécialiste en chagrin
Remember that time I put those pepperonis on your face
Je me souviens de cette fois où je t'ai mis ces pepperonis sur le visage
Made you a creature
Faisant de toi une créature
Now I think about you every single time I eat pizza, ohh
Maintenant je pense à toi chaque que je mange une pizza, ohh
- Kehlani
(Chorus) (x2)
Why you holding me?
Pourquoi me retiens-tu?
Why you holding me?
Pourquoi me retiens-tu?
- Lil Yachty
Oh, she killed that shit
Oh elle a bousillé ce truc
She was killing it, that was hard, bruh
Elle l'a anéanti, ce fut dur, frère
I didn't know she could get that high but she killed that
Je ne savais pas qu'elle pouvait aller aussi loin mais elle l'a anéanti
Go Lani, go Lani
Va Lani, va Lani
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment