Set sail on the good ship Levitation
Mettez la voile sur la bonne lévitation de bateau
Eyes wired shut with fascination
Yeux câblés fermés avec fascination
Cold blooded silence in the vacuum
Un silence sang froid dans le vide
Astronauts dining in the back room
Les astronautes dînent dans la salle arrière
Words go unspoken and deeds go undone
Les mots vont tacites et les actes se défont
The mark of the devil engraved on the sun
La marque du diable gravée sur le soleil
Freaks and fanatics all losing their mind
Monstres et fanatiques perdent tout leur esprit
No one believed in the world that they've all left behind
Personne n'a cru au monde qu'ils ont tous quitté
Further to the east for liberation
Plus à l'est pour la libération
Falling in line for medication
Tomber en ligne pour les médicaments
Drug addled comfort in the vacuum
La drogue a confus le confort dans le vide
Dinosaurs choking in the bathroom
Dinosaures étouffant dans la salle de bain
Saturn is calling its children back home
Saturne appelle ses enfants à la maison
The eyes of of Medusa have turned them to stone
Les yeux de Méduse les ont transformés en pierre
Predators wait for the breathing to stop
Les prédateurs attendent que la respiration s'arrête
Clinging to life til the very last drop
S'accrochant à la vie jusqu'à la dernière goutte
Coursing through veins as it cuts to the bone
Courant à travers les veines comme il coupe à l'os
Talking to someone but I'm all alone
Parler à quelqu'un mais je suis tout seul
Weight of the world has me pinned to the floor
Le poids du monde m'a épinglé au sol
The doctor don't mind so he's giving me more
Le docteur ne me dérange pas alors il me donne plus
Ghosts come and go but they don't know my name
Les fantômes vont et viennent mais ils ne connaissent pas mon nom
Something is different yet always the same
Quelque chose est différent mais toujours le même
Brain cannot function and hands cannot feel
Le cerveau ne peut pas fonctionner et les mains ne peuvent pas ressentir
State of a mind at large, nothing is real
État d'esprit en général, rien n'est réel
Nothing is real
Rien n'est réel
Nothing is real
Rien n'est réel
Nothing is real
Rien n'est réel
Nothing is real
Rien n'est réel
Nothing is real
Rien n'est réel
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment