While you were sleepin'
Pendant que tu dormais
I decided to lay it out
J’ai décidé d’exposer
Every bad reason
Toutes mes mauvaises raisons
All of my pointless doubts
Tous mes doutes inutiles
Where I went wrong?
Où me suis-je trompée ?
I whispered the ways that I'm ashamed of myself
Je murmure toutes les raisons qui me font avoir honte de moi
While you were dreamin’
Pendant que tu rêvais
I handed you all my fears
Je t’ai fait part de toutes mes peurs
My thoughtless decisions
Mes décisions irréfléchies
Turned into thoughtful tears
Se sont transformées en larmes de culpabilité
What have I done?
Qu’ai-je fait ?
For the first time, I blame myself
Pour la première fois, je me fais des reproches
But you get my love, baby
Mais tu as tout mon amour, bébé
You get my love
Tu as tout mon amour
If there is only one thing about me that you can trust
S’il y a une chose chez moi dont tu peux être sûr
You get my love, baby
Tu as tout mon amour, bébé
You get my love
Tu as tout mon amour
Don't let my mistakes take that away from us
Ne laisse pas mes erreurs nous enlever ça
You get my love
Tu as tout mon amour
I'm no longer hiding
J’ai décidé de ne plus me cacher
You're not awake to leave
Tu n’es pas encore réveillé pour partir
I can tell by your breathing
Je peux dire d’après ta respiration
It’s no longer a fantasy
que ce n’est plus un rêve
I'm still not prepared
Je ne suis toujours pas prête
For when you wake up and turn to me
à te voir te réveiller et te tourner vers moi
But you get my love, baby
Mais tu as tout mon amour, bébé
You get my love
Tu as tout mon amour
If there is only one thing about me that you can trust
S’il y a une chose chez moi dont tu peux être sûr
You get my love, baby
Tu as tout mon amour, bébé
You get my love
Tu as tout mon amour
Don't let my mistakes take that away from us
Ne laisse pas mes erreurs nous enlever ça
You get my love
Tu as tout mon amour
The light comes in
La lumière pénètre
The doubt is rising down
Le doute s’atténue
You opened up your eyes
Tu as ouvert les yeux
Once again, I have to risk it all
Une fois encore, je vais devoir prendre le risque
The time is now
C’est le moment
But you get my love, baby
Mais tu as tout mon amour, bébé
You get my love
Tu as tout mon amour
If there is only one thing about me that you can trust
S’il y a une chose chez moi dont tu peux être sûr
You get my love, baby
Tu as tout mon amour, bébé
You get my love
Tu as tout mon amour
Don't let my mistakes take that away from us
Ne laisse pas mes erreurs nous enlever ça
You get my love, baby
Tu as tout mon amour, bébé
You get my love
Tu as tout mon amour
If there is only one thing about me that you can trust
S’il y a une chose chez moi dont tu peux être sûr
You get my love, baby
Tu as tout mon amour, bébé
You get my love
Tu as tout mon amour
Don't let my mistakes take that away from us
Ne laisse pas mes erreurs nous enlever ça
You get my love
Tu as tout mon amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment