(Bryant, Nixon)
(Parlé) TONY- I, Anton, take thee, Maria . . .
Moi, Anton, je te prends, Maria,
MARIA- I, Maria, take thee, Anton . . .
Moi, Maria, je te prends, Anton,
TONY For richer, for poorer . . .
Dans la richesse comme dans la pauvreté
MARIA- In sickness and in health . . .
Dans la maladie comme dans la santé
TONY - To love and to honor . . .
Pour t’aimer et t’honorer
MARIA - To hold and to keep . . .
Pour tenir bon et continuer
TONY - From each sun to each moon . . .
De chaque lever à chaque coucher du soleil
MARIA - From tomorrow to tomorrow . . .
Jour après jour
TONY - From now to forever . . .
De maintenant à jamais
MARIA - Till death do us part.
Jusqu’à ce que la mort nous sépare
TONY - With this ring, I thee wed.
Par cette alliance, je te prends pour épouse
MARIA - With this ring, I thee wed.
Par cette alliance, je te prends pour époux
(chanté) TONY
Make of our hands one hand,
Fais de nos mains une seule main,
Make of our hearts one heart,
Fais de nos cœurs un seul cœur
Make of our vows one last vow:
Fais de nos serments un dernier serment :
Only death will part us now.
Seule la mort nous séparera à présent.
MARIA
Make of our lives one life,
Fais de nos vie une seule vie
Day after day, one life.
Jour après jour, une seule vie
ENSEMBLE
Now it begins, now we start
Ça commence maintenant, ça commence pour nous,
One hand, one heart;
Une seule main, un seul coeur;
Even death won't part us now.
Même la mort ne pourra nous séparer à présent.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment