- Alex:
I got stars in my eyes
J'ai des étoiles dans les yeux
And a sea in the dark
Et une mer dans le noir
Just a word to the wise
Juste un mot pour le sage
Don't go tripping over your heart
Ne trébuche pas sur mon cœur
'Cause it feels so fast
Parce que ça parait si rapide
When you're going down
Quand on descend
All you see is a flash
Tout ce qu'on voit c'est un flash
Like a boxer in the first round
Comme un boxeur au premier round
Tell me that you're shook up like I am
Dis-moi que tu es aussi secouée que moi
Tell me how you feel I need an answer
Dis-moi comment tu te sens, j'ai besoin d'une réponse
When I'm with you
Quand je suis avec toi
Does it feel like falling
Est-ce que c'est comme tomber
'Cause here we are
Parce que nous revoilà
Backs against the floor
Le dos au sol
They say you never see it coming
Ils disent qu'on ne le voit jamais venir
Does it feel like falling
Est-ce que ça ressemble à tomber
Does it feel like falling, falling for you
Est-ce que ça ressemble à tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Does it feel like falling, falling for you
Est-ce que ça ressemble à tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Does it feel like falling
Est-ce que ça ressemble à tomber
I see stars in the sky
Je vois les étoiles dans le ciel
And they'll be there tomorrow
Et elles seront là demain
Will you be in my life
Seras-tu dans ma vie
In the many nights to follow
Les nombreuses nuits qui suivent
'Cause it goes so fast
Parce que ça va si vite
When it's going down
Quand ça descend
All you feel is a crash
Tout ce qu'on ressent est une collision
It's like lightning striking the ground
C'est comme un éclair qui frappe le sol
Tell me that you're shook up like I am
Dis-moi que tu es aussi secoué que moi
Tell me how you feel I need an answer
Dis-moi comment tu te sens, j'ai besoin d'une réponse
When I'm with you
Quand je suis avec toi
Does it feel like falling
Est-ce que c'est comme tomber
'Cause here we are
Parce que nous revoilà
Backs against the floor
Le dos au sol
They say you never see it coming
Ils disent qu'on ne le voit jamais venir
Does it feel like falling
Est-ce que ça ressemble à tomber
Does it feel like falling, falling for you
Est-ce que ça ressemble à tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Does it feel like falling, falling for you
Est-ce que ça ressemble à tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Does it feel like falling
Est-ce que ça ressemble à tomber
It's so hard from just one touch
C'est si dur après juste un contact
Baby, I surrender
Chérie, je me rends
- Trinidad:
No thief in the night
Aucun voleur dans la nuit
No fear for tomorrow
Pas de peur pour demain
No keeping the light
Pas besoin de lumière
I wanna be honest with you
Je veux être honnête avec toi
Real love in your eye
Le grand amour dans tes yeux
Got passion to follow
Il faut suivre la passion
No hiding tonight
Pas de cachette ce soir
Honestly I'm yearning for you
Honnêtement, je te désire
Now pause
Maintenant pause
My marathon has ran off
Mon marathon est fini
My oxygen to my heart
De l'oxygène pour mon cœur
Must have been a little off because it just paused
Il ne devait pas être en forme parce qu'il vient de s'arrêter
Now tell me why we fell off
Maintenant, dis-moi pourquoi sommes-nous tombés
When we elected on my prospective
Alors que l'on votait pour mon avenir
You felt neglected, it's contraceptive
Tu t'es senti négligée, c'est contraceptif
Rebirth the message, I felt connection
Renaissance du message, j'ai ressenti une connexion
- Alex:
Does it feel like falling, falling for you
Est-ce que ça ressemble à tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Does it feel like falling, falling for you
Est-ce que ça ressemble à tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Falling, falling for you
À tomber, à tomber pour toi
Does it feel like falling
Est-ce que ça ressemble à tomber
Does it feel like falling
Est-ce que ça ressemble à tomber
Does it feel like falling
Est-ce que ça ressemble à tomber
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment