Pauvre de moi
Found it in his closet
Je l'ai trouvé dans son placard
Right behind the lies
Juste derrière les mensonges
I wish I never saw it
Je voudrais ne l'avoir jamais vu
The secret in his eyes
Les secret dans ses yeux
Poor, poor me
Pauvre, pauvre de moi
He never told me how long
Il ne m'a jamais dit depuis combien de temps
I'd been living in the dark
Je vivais dans le noir
No one turned the light on
Personne n'a allumé la lumière
I fell and broke my heart
Je suis tombée et mon cœur s'est brisé
Poor, poor me
Pauvre, pauvre de moi
Po-or me
Pauvre moi
Poor me this
Pauvre moi pour ci
Poor me that
Pauvre moi pour ça
Why do I keep looking back?
Pourquoi est-ce que je continue de regarder en arrière?
Poor me this
Pauvre moi pour ci
Poor me that
Pauvre moi pour ça
It's not white, it's not black
Ce n'est pas blanc, ce n'est pas noir
Grey's the colour that I see
Gris est la couleur que je vois
Still can't believe he'd leave me
Je n'arrive toujours pas à croire, qu'il m'a quittée
To love her
Pour l'aimer elle
Pour, pour me
Verse, verse-moi
Another
Un autre
Tried to face it
J'ai tenté de l'affronter
But so far down inside
Mais si mal à l'intérieur
I just can't shake it
Je ne peux m'en débarrasser
My stupid pride
Ma stupide fierté
Poor, poor me
Pauvre, pauvre de moi
Po-or me
Pauvre de moi
Poor me this
Pauvre moi pour ci
Poor me that
Pauvre moi pour ça
Why do I keep looking back?
Pourquoi est-ce que je continue de regarder en arrière?
Poor me this
Pauvre moi pour ci
Poor me that
Pauvre moi pour ça
It's not white, it's not black
Ce n'est pas blanc, ce n'est pas noir
Grey's the colour that I see
Gris est la couleur que je vois
Still can't believe he'd leave me
Je n'arrive toujours pas à croire, qu'il m'a quittée
To love her
Pour l'aimer elle
Pour, pour me
Verse, verse-moi
Another
Un autre
I know it should get better
Je sais que ça devrait s'améliorer
Oh, but it never does
Oh mais c'est pas le cas
I wish he'd never met her
Je voudrais qu'il ne l'ait jamais, rencontrée
Then everything would be the way it was
Alors tout serait comme avant
Poor me this
Pauvre moi pour ci
Poor me that
Pauvre moi pour ça
Poor me this
Pauvre moi pour ci
Poor me that
Pauvre moi pour ça
Poor me this
Pauvre moi pour ci
Poor me that
Pauvre moi pour ça
Why do I keep looking back?
Pourquoi est-ce que je continue de regarder en arrière?
Poor me this
Pauvre moi pour ci
Poor me that
Pauvre moi pour ça
It's not white, it's not black
Ce n'est pas blanc, ce n'est pas noir
Grey's the colour that I see
Gris est la couleur que je vois
Still can't believe he'd leave me
Je n'arrive toujours pas à croire, qu'il m'a quittée
To love her
Pour l'aimer elle
Poor, poor me
Pauvre, pauvre moi
Pour, pour me
Verse, verse-moi
Another
Un autre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment