Quand je suis avec toi
I know it hasn't rained in ages
Je sais qu'il n'a pas plus depuis des lustres
And I know the river's run dry
Et je sais que la rivière s'assèche
And I know the flowers all need water
Et je sais que les fleurs ont toutes besoin d'eau
They're all about to die
Elles sont toutes sur le point de mourir
But when I'm with you
Mais quand je suis avec toi
You make the rain fall
Tu fais tomber la pluie
When I'm with you
Quand je suis avec toi
I feel the sun
Je sens le soleil
When I'm with you
Quand je suis avec toi
No one else in the room
Personne d'autre dans la pièce
When I'm with you
Quand je suis avec toi
They say what's buried in the winter
Ils disent que ce qui est enfoui en hier
Is found again in spring
Sera retrouvé au printemps
Well I lost you once when snow came down
Bien je t'ai perdue un jour où la neige est tombée
And I saw what loss can bring
Et j'ai vu ce que la perte peut apporter
But when I'm with you
Mais quand je suis avec toi
You make the rain fall
Tu fais tomber la pluie
When I'm with you
Quand je suis avec toi
I feel the sun
Je sens le soleil
When I'm with you
Quand je suis avec toi
No one else in the room
Personne d'autre dans la pièce
When I'm with you
Quand je suis avec toi
Well I know that nothing lasts forever
Bien je sais que rien n'est éternel
And I know that everything must change
Et je sais que tout doit changer
But I hope that when you wake, wherever you are
Mais j'espère que lorsque je m'éveille, où que tu sois
You know my love for you remains
Tu sais que mon amour pour toi demeure
'Cause when I'm with you
Car quand je suis avec toi
You make the rain fall
Tu fais tomber la pluie
When I'm with you
Quand je suis avec toi
I feel the sun
Je sens le soleil
When I'm with you
Quand je suis avec toi
No one else in the room
Personne d'autre dans la pièce
When I'm with you
Quand je suis avec toi
You feel it, too
Tu le ressens aussi
I know it hasn't rained in ages
Je sais qu'il n'a pas plu depuis des lustres
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment