Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bodak Yellow» par Cardi B

KSR (1)
It's Cardi, ayy
C'est Cardi
Said, "I'm the shit, they can't fuck with me if they wanted to"
J'ai dit "C'est moi l'affaire, ils ne peuvent pas jouer avec moi s'ils le voulaient"

(Chorus:)
Said, "Lil bitch, you can't fuck with me if you wanted to"

J'ai dit "P'tite p*te, tu ne peux pas jouer avec moi si tu le voulais"
These expensive, these is red bottoms, these is bloody shoes (2)
Ces onéreuses, ce sont des semelles rouges, ces chaussures rouge sang
Hit the store, I can get 'em both, I don't wanna choose
Je vais au magasin, je peux avoir les deux, je ne veux pas choisir
And I'm quick, cut a nigga off, so don't get comfortable, look
Et je suis rapide, à éjecter un gars, alors ne te sens pas à l'aise, regarde
I don't dance now, I make money moves
Je ne danse plus, je fais des placements
Say I don't gotta dance, I make money move
Je dis, je n'ai pas à danser, je fais du placement
If I see you and I don't speak, that means I don't fuck with you
Si je te vois et que je ne parle pas, ça signifie que je ne joue pas avec toi
I'm a boss, you a worker, bitch, I make bloody moves
Je suis la boss, tu es l'employé, je fais des mouvements sanglants

Now she say she gon' do what to who? Let's find out and see
Maintenant, elle dit qu'elle va faire quoi à qui? Découvrons ça et voyons
Cardi B, you know where I'm at, you know where I be
Cardi B, vous savez où je suis, vous savez où j'ai été
You in the club just to party, I'm there, I get paid a fee
Vous êtes dans le club pour faire la fête, je suis là, je suis payée
I be in and out them banks so much, I know they're tired of me
J'entre et je sors tellement de leurs banques, je sais qu'ils en ont marre de moi
Honestly, don't give a fuck 'bout who ain't fond of me
Honnêtement, je m'en fous de qui m'aime ou pas
Dropped two mixtapes in six months, what bitch working as hard as me?
J'ai sorti deux mixtapes en six mois, quelle nana bosse aussi dur que moi?
I don't bother with these hoes, don't let these hoes bother me
J'en ai rien à faire de ces p*tes, je ne vais pas les laisser m'emmerder
They see pictures, they say, "Goals," bitch, I'm who they tryna be (3)
Elles voient des photos, elles disent "Goals" Con, je suis celle qu'elles essaient d'être
Look, I might just chill in some BAPE, I might just chill with your boo (4)
Regardez, je pourrais juste me détendre dans un BAPE, je pourrais simplement me détendre avec ton petit ami
I might just feel on your babe, my pussy feel like a lake
Je pourrais être sur ton chéri, mon minou ressemblerait à un lac
He wanna swim with his face, I'm like, "Okay"
Il voudrait y nager, je suis du style "Ok"
I'll let him get what he want, he buy me Yves Saint Laurent
Je le laisserai avoir ce qu'il veut, il m'achètera des Yves Saint Laurent
And the new whip, when I go fast as a horse, I got the trunk in the front (5)
Et un nouveau volant, quand je vais vite comme un cheval, j'ai le coffre à l'avant
I'm the hottest in the street, know you prolly heard of me
Je suis la plus sexy de la rue, je sais que t'as probablement entendu parler de moi
Got a bag and fixed my teeth, hope you hoes know it ain't cheap
J'ai de l'argent et j'ai arrangé mes dents, j'espère que tes nanas savent que ce n'est pas donné
And I pay my mama bills, I ain't got no time to chill
Et je paie les factures de ma maman, je n'ai pas le temps de me détendre
Think these hoes be mad at me, their baby father run a bill
Je pense que ces p*tes m'en veulent, leur papa gère une facture

(Chorus)

If you a pussy, you get popped, you a groupie, you a opp
Si vous êtes une nana, vous vous faites sauter, vous êtes une groupie, vous êtes une adversaire
Don't you come around my way, you can't hang around my block
Ne venez pas sur mon chemin, vous ne pouvez pas traîner dans mon quartier
And I just checked my accounts, turns out, I'm rich, I'm rich, I'm rich
Et je ne fais que vérifier mes comptes, ça augmente, je suis riche, je suis riche, je suis riche
I put my hand above my hip, I bet you dip, he dip, she dip (6)
Je pose la main sur ma hanche, je parie que tu plonges, il plonge, elle plonge
I say I get the money and go, this shit is hot like a stove
Je dis je gagne l'argent et je m'en vais, ce truc est chaud comme un poêle
My pussy glitter as gold, tell that lil bitch play her role
Mon minou scintille comme de l'or, dis à cette p'tite sal*pe de rester à sa place
I just a-rove in a Rolls, I just came up in a Wraith (7)
Je viens d'arriver dans une Rolls, je suis venue dans une Wraith
I need to fill up the tank, no, I need to fill up the safe
J'ai besoin de remplir le réservoir, non, j'ai besoin de remplir le coffre-fort
I need to let all these hoes know that none of their niggas is safe
Je dois faire savoir à ces p*tes qu'aucun de leurs gars n'est sûr
I go to dinner and steak, only the real can relate
Je vais dîner et faire affaire, seul le vrai peut le raconter
I used to live in the P's, now it's a crib with a gate
J'avais l'habitude de vivre dans les P's (?), maintenant c'est une baraque avec un portail
Rollie got charms, look like Frosted Flakes (8)
Une Rollex avec des diamants, elle ressemble à des Frosties
Had to let these bitches know, just in case these hoes forgot
J'ai dû le faire savoir à ces sal*pes, juste au cas où elles oublient
I just run and check the mail, another check from Mona Scott (9)
Je viens d'aller vérifier le courrier, un autre chèque de Mona Scott

(Chorus)

Contenu modifié par Kathryn'
__________
Dans “Bodak Yellow,” Cardi fait référence à son passé de strip-teaseuse et la façon dont elle a confirmé sa légitimité dans le rap par son éthique de travail.

__________
(1) KSR est le groupe producteur de ce titre

(2) Semelle rouge pour des Louboutin bien sûr

Bodak Yellow

(3) Goals est une expression qui s'emploie pour quelqu'un de beau et intelligent et gentil, quelqu'un que l'on aimerait devenir.

(4) BAPE (pour Bathing Ape) est une compagnie japonaise qui est spécialisée dans les vêtements urbains de luxe.

(5) Horse (cheval) logo pour les Ferrari, le moteur est à l'arrière donc le coffre à l'avant

(6) Image de la main sur la hanche pour la main sur un flingue à la ceinture

(7) La Rolls-Royce Wraith est un coupé 4 places

Bodak Yellow

(8) (ref: genius)
Les "Charms" sur la montre Rolex de Cardi sont des diamants.
Lucky Charms est une marque de céréales.

Bodak Yellow

En continuant la référence des céréales, les diamants de sa montre brillent comme le revêtement sucré des Frosties (Frosted Flakes en anglais).

Bodak Yellow

(9) Mona Scott Young est la productrice de l'émission Love & Hip Hop qui relate la vie de plusieurs personnes dans la ville de New York (et dans les régions voisines, y compris le New Jersey et Yonkers), impliqués dans la musique hip hop. Cardi y était en saison 6 - 7, elle signe son contrat solo juste après.

 
Publié par 186261 4 4 6 le 30 septembre 2017 à 10h05.
Bodak Yellow
Chanteurs : Cardi B

Voir la vidéo de «Bodak Yellow»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MAXIXXAM Il y a 7 an(s) 3 mois à 12:49
13087 3 4 6 MAXIXXAM Eh bien! Cette chanson est très difficile à traduire, Bravo pour avoir réussi le défis, haha
TopCharts Il y a 7 an(s) 3 mois à 14:16
186261 4 4 6 TopCharts Bonjour et merci Bl4ck Beaches, c'est vrai que ça n'a pas toujours été évident :)
blsw Il y a 7 an(s) 3 mois à 09:32
8769 3 3 4 blsw Heyyy, je te félicite pour cette traduction, mais "I make money moves" se traduirait plutôt par "je fais travailler l'argent" dans le sens où elle se conduirait comme une femme d'affaire, en faisant des placements etc. et "a-rove" est une déformation de "arrive" en anglais. Voilà !
blsw Il y a 7 an(s) 3 mois à 09:36
8769 3 3 4 blsw Et "the hottest" se traduirait par la plus belle, la plus sexy
TopCharts Il y a 7 an(s) 3 mois à 13:29
186261 4 4 6 TopCharts Bonjour et merci Doriane, c'est corrigé :)
Kathryn' Il y a 6 an(s) 11 mois à 04:45
5175 2 2 3 Kathryn' Salut salut ! Super traduction :) ! Juste qq modif de rien du tout : - I don't dance now = je ne danse plus (dans ce contexte)
- hope you hoes know... = j'espère que vous savez que ce n'est pas donné bande de salopes
- If you a pussy you get popped= si t'es une nana tu te fais sauter
- Tell this lil bitch play her role = dis à cette petite pute de rester à sa place
(Jss prof d'anglais donc je me permet c rien de méchant)
TopCharts Il y a 6 an(s) 11 mois à 07:40
186261 4 4 6 TopCharts Merci Kathryn', c'est corrigé :)
Caractères restants : 1000