Somewhere deep there's a thought,
Quelque part là, il y a une pensée,
That maybe you'll be here again.
C'est peut-être que tu es encore là.
All those days that we shared alone
Tous ces jours-là, nous avons partagé seul
Sometimes I don't understand.
Parfois, je ne comprends pas.
And maybe I'll be here by your side,
Et peut-être que je serai ici à tes côtés,
And we will be one again.
Et nous serons encore une fois.
And baby I've been missing your lies,
Et bébé, j'ai manqué tes mensonges,
Cause you are my sweet regret. (x2)
Parce que tu es mon doux regret.
You & I, must've done,
Toi et moi, devons avoir fait,
Something to deserve this kind of love.
Quelque chose pour mériter ce genre d'amour.
And i don't know if the things you said
Et je ne sais pas si les choses que tu avais dit
were meant to feel so wrong.
étaient censés se sentir si mal.
And maybe I'll be here by your side,
Et peut-être que je serai ici à tes côtés,
And we will be one again.
Et nous serons encore une fois.
And baby I've been missing your lies,
Et bébé, j'ai manqué tes mensonges,
Cause you are my sweet regret. (x3)
Parce que tu es mon doux regret.
There is no way back
il n'y a pas moyen de revenir
Heat is turned up slowly
La chaleur monte lentement
There is no way back
il n'y a pas moyen de revenir
We are burning slowly
Nous nous consumons doucement
There is no way back
il n'y a pas moyen de revenir
And baby I've been missing your lies,
Et bébé, j'ai manqué tes mensonges,
Cause you are my sweet regret. (x3)
Parce que tu es mon doux regret.
And maybe I'll be here by your side,
Et peut-être que je serai ici à tes côtés,
And we will be one again.
Et nous serons encore une fois.
And baby I've been missing your lies,
Et bébé, j'ai manqué tes mensonges,
Cause you are my sweet regret
Parce que tu es mon doux regret.
And baby I've been missing your lies,
Et bébé, j'ai manqué tes mensonges,
Cause you are my sweet regret
Parce que tu es mon doux regret.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment