T'émouvoir
Like a montage in a movie
Comme un montage dans un film
Right before the hero dies
Juste avant que le héros meure
Like the first time that you listen
Comme la première fois que tu écoutes
To your favorite singer live
Le live de ton chanteur préféré
Like an echo in a canyon
Comme un écho dans un canyon
Like tears but you're not sad
Comme des larmes mais tu n'es pas triste
Like a sunrise on a mountain
Comme un lever de soleil sur une montagne
I wanna move you like that
Je voudrais t'émouvoir ainsi
(Oooh, ooo-ooh)
Oh, I wanna move you like that
Oh je voudrais t'émouvoir comme ça
(Oooh, ooo-ooh)
Like a symphony at sundown
Comme une symphonie au crépuscule
In the middle of July
À la mi-juillet
When a lyric really gets you
Quand un lyrique te touche vraiment
And it breaks you down inside
Et qu'il te fait fondre en larmes à l'intérieur
Like the home that you were raised in
Comme la maison où tu as grandi
Like faded photographs
Comme des photos jaunies
Like the thrill of Christmas morning
Comme le frisson du matin de Noël
Yeah, I wanna move you like that
Ouais, je voudrais t'émouvoir ainsi
Oooh, ooo-ooh
Oh, I wanna move you like that
Oh je voudrais t'émouvoir comme ça
Oooh, ooo-ooh
Like a solemn Hallelujah
Comme un alléluia solennel
Like a choir shouts Amen
Comme un chœur qui chante Amen
Like your first time falling in love
Comme la première fois où on tombe aamoureux
Or a stairway up to heaven
Ou un escalier qui monte au ciel
Like a soldier who is falling
Comme un soldat qui tombe
As he holds his country's flag
Alors qu'il tient le drapeau de son pays
And he fights for freedom's calling
Et iqu'l se bat pour la liberté
I wanna move you like that
Je voudrais t'émouvoir ainsi
(Oooh, ooo-ooh)
Oh, I wanna move you like that
Oh je voudrais t'émouvoir comme ça
(Oooh, ooo-ooh)
I wanna move you like that
Je veux t'émouvoir comme ça
(Oooh, ooo-ooh)
Oh, like that
Oh comme ça
(Oooh, ooo-ooh)
I wanna move you like that
Je veux t'émouvoir comme ça
(Oooh, ooo-ooh)
Like that
Comme ça
(Oooh, ooo-ooh)
I wanna move you like that
Je veux t'émouvoir comme ça
Like an endless fire burning
Comme un feu incessant qui brûle
Like a hope that fuels the light
Comme un espoir qui alimente une lueur
Like the hands that simply hold you
Comme les mains qui te tiennent simplement
When words can't make you right
Quand les mots ne peuvent faire du bien
Like the first time that I met you
Comme la première fois où je t'ai rencontré
I fell so hard so fast
Je suis tombée si amoureuse si vite
Like the montage in a movie
Comme un montage dans un film
Mmm, the way you move me
Mmm, la façon dont tu me chamboules
I wanna move you like that
Je veux t'émouvoir ainsi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment