Do you know that story about the Russian cosmonaut?
Connaissez-vous cette histoire sur le cosmonaute russe?
So, he goes up in this big spaceship
Alors, il monte dans ce grand vaisseau spatial
And he's got this portal window
Et il a cet hublot
And he's looking out of it
Et il s'en préoccupe
And he sees the curvature of the Earth for the first time
Et il voit la courbure de la Terre pour la première fois
And all of a sudden, this strange ticking
Et tout à coup, cet étrange tic-tac
And it's coming out of the dashboard
Et il sort du tableau de bord
(Okay, yeah)
But he can't find it, he can't stop it
Mais il ne peut pas le trouver, il ne peut l'arrêter
He keeps going
Il continue
A few hours into this, it begins to feel like torture
Quelques heures après, ca commence à avoir l'impression de torturer
What's he gonna do?
Qu'est-ce qu'il va faire?
He's up in space!
Il est dans l'espace!
So the cosmonaut decides
Donc, le cosmonaute décide
The only way to save his sanity
La seule façon de sauver sa santé mentale
Is to fall in love with this sound
C'est tomber amoureux de ce son
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment