I could be king of kings, wear a crown and all the things
Je pourrais être le roi de rois, porter une couronne et toutes les choses
I'd want I'd never need.
Que je voudrais, je n'aurais jamais besoin.
I'd be an ace in an aeroplane and every year I'd fly to Spain.
Je serais un as dans un avion et chaque année je survolerais l'Espagne.
If I could get the nerve to plant the seed.
Si je pourrais faire le nerf planter la graine.
chorus:
Oh, tell me how to say goodbye.
Oh, dites-moi comment dire au revoir.
I see her face in myself.
Je vois son visage dans le mien.
Why, tell me why I made her cry
Eh bien, dites-moi pourquoi je l'ai fait pleurer
If only had my mind on something else.
Si seulement j'avais l'esprit sur quelque chose d'autre.
verse 2:
Captain of the submarine beneath the icebergs never seen.
Capitaine du sous-marin au-dessous des icebergs jamais vus.
A hero with a medal for ev'ryday.
Un héros avec une médaille pour chaque jour.
I find me fame,reach the top.
Je me trouve la gloire, atteindre le sommet.
I keep on pushing never stop.
Je continue à pousser sans jamais m'arrêter.
If I could just forget her name.
Si je pourrais juste oublier son nom.
chorus:
Oh, tell me how to say goodbye.
Oh, dites-moi comment dire au revoir.
I see her face in myself.
Je vois son visage dans le mien.
Why, tell me why I made her cry
Eh bien, dites-moi pourquoi je l'ai fait pleurer
If only had my mind on something else.
Si seulement j'avais l'esprit sur quelque chose d'autre.
end:
If only had my mind on something else.
Si seulement j'avais l'esprit sur quelque chose d'autre.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment