Not Alone
Pas Seul
LAX to Charles The Gaulle
De Los Angeles à Charles de Gaulle
It's another airplane, another show
C'est un autre avion et un autre spectacle
I can go days, no sleep at all
Je pourrais faire que ça de mes journées, ne pas dormir
Cause living on edge and sleeping on my own, own, own
Car vivre sur les nerfs et dormir tout seul
Is getting really old, old, old
Ça devient vraiment démodé
The city skyline view from here
Une vue impressionnante sur la ville
Is not the same thing without you near
N'est pas la même chose sans toi à mes cotés
Click your pretty heels and just appear
Claque tes beaux talons et apparais-moi
Ruby red lips and arms that I can hold, hold, hold
Tes lèvres rouges rubis et tes bras que je peux tenir
And never let you go, go, go
Et ne jamais te laisser partir
Everything I know,
Tout ce que je sais
Is everything you told me
C'est tout ce que tu m'as dit
You keep me afloat
Tu me tiens à flot
When I'm miles away from home
Quand je suis à des kilomètres de la maison
In a crowed room with faces
Dans une foule remplie de visages
They don't know me
Qui ne me connaissent pas
I can think of you and I know I'm not alone
Je pense à toi et je sais que je ne suis pas seul
Are you on the beach in California?
Es-tu sur la plage en Californie?
In a two-piece, sipping drinks
Sur ton transat à boire des verres
Or are you sitting back home in our favourite chair?
Ou bien tu es assise à la maison sur notre chaise préférée
All I think about is sitting there with you, you, you
Et tout ce à quoi je pense c'est qu'il est assis là avec toi
Is all that I can do, do, do
Je ne peux pas m'en empêcher
There's about a billion people
Il y a plus d'un milliard de personnes
In the space between us
Qui se mettent entre nous
But you're the only one that I wanna be with
Mais tu es la seule avec laquelle je veux être
It's taking all of me that I can spare
Ça prend toute l'énergie que je pourrais économiser
It's breaking everything inside
Ça rompt tout à l'intérieur
I swear it's true, true, true
Je jure que c'est vrai
I only think of you, you, you
Je ne pense qu'à toi
Everything I know,
Tout ce que je sais
Is everything you told me
C'est tout ce que tu m'as dit
You keep me afloat
Tu me tiens à flot
When I'm miles away from home
Quand je suis à des kilomètres de la maison
In a crowed room with faces,
Dans une foule remplie de visages
They don't know me
Qui ne me connaissent pas
I can think of you and I know I'm not alone
Je pense à toi et je sais que je ne suis pas seul
I can't breathe without you,
Je ne peux pas vivre sans toi
I can't sleep without you by my side everynight,
Je ne peux pas dormir sans toi à mes cotés toutes les nuits
I can't eat without you,
Je ne trouve pas l'appétit sans toi
I cant dream without you by my side everynight.
Impossible de rêver sans toi à mes cotés toutes les nuits
Everything I know,
Tout ce que je sais
Is everything you told me
C'est tout ce que tu m'as dit
You keep me afloat
Tu me tiens à flot
When I'm miles away from home
Quand je suis à des kilomètres de la maison
In a crowed room with faces,
Dans une foule remplie de visages
They don't know me
Qui ne me connaissent pas
I can think of you and I know I'm not alone
Je pense à toi et je sais que je ne suis pas seul
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment