Géants
Are you getting tired of hanging around here?
En as-tu assez de traîner ici?
Is it bringing you down?
Est-ce que ça te déprime?
We've been talking about how we get enough here
Nous avons parlé de la façon dont nous en avons assez d'ici
If we got out of town
Si nous sortions de la ville
All the city towers over us
Toutes les tours de la ville au-dessus de nous
And all our problems make us powerless
Et tous nos problèmes nous rendent impuissants
Let's get somewhere where the both of us
Allons quelque part où nous pourrions tous deux
Come rising up, come rising up
Nous élever, nous élever
Where we could be giants
Où nous pourrions être des géants
Bigger than the walls that hide us
Plus grands que les murs qui nous cachent
Breaking all the laws of science
Brisant toutes les lois de la science
Looking at a sea of diamonds
Regardant une mer de diamants
If we could be, we could be giants, oh oh oh
Si nous pouvions être, nous pouvions être des géants, oh oh oh
If we could be giants, oh oh oh
Si nous pouvions être des géants oh oh oh
I don't wanna be the one you can push by
Je ne veux pas être celle que tu peux repousser
At the back of the room
À l'arrière de la pièce
I would rather ride with you to the big sky
Je préférerais aller avec toi vers le ciel immense
At the heart of the moon
Au cœur de la lune
All the city towers over us
Toutes les tours de la ville au-dessus de nous
And all our problems make us powerless
Et tous nos problèmes nous rendent impuissants
Let's get somewhere where the both of us
Allons quelque part où nous pourrions tous deux
Can come rising up
Nous élever
Where we could be giants
Où nous pourrions être des géants
Bigger than the walls that hide us
Plus grands que les murs qui nous cachent
Breaking all the laws of science
Brisant toutes les lois de la science
Looking at a sea of diamonds
Regardant une mer de diamants
If we could be, we could be giants, oh oh oh
Si nous pouvions être, nous pouvions être des géants, oh oh oh
If we could be giants, oh oh oh
Si nous pouvions être des géants oh oh oh
If we could be, if we could be giants, oh oh oh, giants
Si nous pouvions être, nous pouvions être des géants, oh oh oh géants
If we could be giants, oh oh oh, giants
Si nous pouvions être des géants oh oh oh géants
If we could come up, no one ever would defy us
Si nous pouvions monter, personne ne nous défierait
Top of the world, we'll be sitting at the highest
Au sommet du monde, nous serons assis au plus haut
We could come up, no one ever would defy us
Nous pourrions monter, personne ne nous défierait
Top of the world, we'll be sitting at the highest
Au sommet du monde, nous serons assis au plus haut
Where we could be giants (We could be giants)
Où nous pourrions être des géants (Nous pourrions être des géants)
Bigger than the walls that hide us (Bigger than walls that hide us)
Plu grands que les murs qui nous cachent (Plus grands que les murs qui nous cachent)
Breaking all the laws of science (We could be giants)
Brisant toutes les lois de la science (Nous pourrions être des géants)
Looking at a sea of diamonds (Bigger than walls that hide us)
Regardant une mer de diamants (Plus grands que les murs qui nous cachent)
If we could be, we could be giants
Si nous pouvions être, nous pouvions être des géants
Bigger than the walls that hide us
Plus grands que les murs qui nous cachent
Breaking all the laws of science
Brisant toutes les lois de la science
Looking at a sea of diamonds
Regardant une mer de diamants
If we could be, if we could be giants, oh oh oh
Si nous pouvions être, nous pouvions être des géants, oh oh oh
(If we could be giants, if we could be giants)
(Si nous pouvions être des géants, si nous pouvions être des géants)
If we could be, if we could be giants, oh oh oh
Si nous pouvions être, nous pouvions être des géants, oh oh oh
(If we could be giants, if we could be giants)
(Si nous pouvions être des géants, si nous pouvions être des géants)
If we could be (giants)
Si nous pouvions être (géants)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment