I have boys in every country code
Just a rollin' stoner on a roll
I'd bring the cowgirl out and cock them guns
Always leave before the cowboy comes
J'ai des mecs dans chaque nation
Une vadrouilleuse en pleine notoriété
J'ai fait sortir la cowgirl cachée en moi et ai armé leurs canons
Fuyant toujours avant que les cowboys n'aient eu le temps de débarquer
Then I met you Saturday night, I tried to run away
Sunday morning, I woke up fucked up, with you right next to me
Had a flight booked to Japan, but you took me by the hand
Now every morning I wake up with you right next to me
Puis je t'ai rencontré un samedi en soirée, j'ai tenté de m'évader
Dimanche matin, je me suis réveillée déboussolée à tes côtés
J'avais un avion réservé pour le Japon, mais tu m'as prise par la main
Et maintenant chaque matin je me réveille à tes côtés
I'm walking on air, kickin' my blues
Everything stops when I'm with you
So slide over here, tell me the truth
I know you love me wearing nothing but your boots
Je marche dans les airs, bottant mon blues
Tout s'interrompt lorsque je suis avec toi
Donc viens par ici, la vérité fait loi
Je sais que tu apprécies lorsque je ne porte rien d'autre que tes bottes
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Never thought about that wifey life
Wedding bells just made me wanna die
But when you grab me and you spin me 'round
You really screw my head up upside-down
Je n'avais jamais pensé à cette vie de mariée
Les cloches du mariage m'ont donné envie de clamser
Mais lorsque tu m'as attrapé et m'a faite tourner
Tu as réellement détraqué mon céphalé
Then I met you Saturday night, I tried to run away
Sunday morning, I woke up fucked up, with you right next to me
Had a flight booked to Japan, but you took me by the hand
Now every morning I wake up with you right next to me
Puis je t'ai rencontré un samedi en soirée, j'ai tenté de m'évader
Dimanche matin, je me suis réveillée déboussolée à tes côtés
J'avais un avion réservé pour le Japon, mais tu m'as prise par la main
Et maintenant chaque matin je me réveille à tes côtés
I'm walking on air, kickin' my blues
Everything stops when I'm with you
So slide over here, tell me the truth
I know you love me wearing nothing but your boots
Je marche dans les airs, bottant mon blues
Tout s'interrompt lorsque je suis avec toi
Donc viens par ici, la vérité fait loi
Je sais que tu apprécies lorsque je ne porte rien d'autre que tes bottes
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
If you can't handle these claws, you don't get this kitty
Baby, pick me up, spin me 'round, take me on a ride
Pull you by the belt, recognize that you're mine tonight
Baby, pick me up, spin me 'round, take me on a ride
Pull you by the belt, recognize that you're mine tonight
Si tu ne peux supporter ces griffes, tu n'auras pas cette chatte
Bébé, choisis-moi, fais-moi valser, emmène-moi faire un tour
Te tirant par la ceinture, j'ai reconnu que tu étais mien ce soir
Bébé, choisis-moi, fais-moi valser, emmène-moi faire un tour
Te tirant par la ceinture, j'ai reconnu que tu étais mien ce soir
I'm walking on air, kickin' my blues
Everything stops, ah, when I'm wearing
When I'm wearing, baby, nothing but your boots
Je marche dans les airs, bottant mon blues
Tout s'interrompt, ah, lorsque je ne porte
Lorsque je ne porte, bébé, rien d'autre que tes bottes
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Nothing but your boots
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Nothing but your boots, ah ooh
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Rien d'autre que tes bottes
Ah oh, ah oh, ah oh, oh
Rien d'autre que tes bottes, ah ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment