Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dead » par Madison Beer

You could be here, but you're there
Tu pourrais être là, mais tu es là-bas.
You could be anywhere and these days I don't even care, no more
Tu pourrais être n'importe où et ces dernier jours j'en ai rien à faire, plus maintenant.
You only be showing me love whenever you've had too much
Tu m'as seulement montré de l'amour à chaque fois que tu en avais marre
Whatever's been filling your cup, no more
Peu importe ce qui remplissait ta coupe, plus maintenant.

Baby, no more showing up when you're not sober
Bébé, ne te montre plus quand tu n'es pas sobre
At my front door just to say you're alone tonight
Devant ma porte d'entrée juste pour me dire que tu es seul ce soir
Yeah, tryna fuck me and my mind up
Ouais, tu essaies de me baiser et mon esprit
It's a reminder you're a liar and you know I'm right
C'est un rappel, tu es un menteur et tu sais que j'ai raison

You say you can't live without me
Tu dis que tu ne peux pas vivre sans moi
So why aren't you dead yet?
Alors pourquoi n'es-tu pas encore mort?
Why you still breathing?
Pourquoi respires-tu encore?
And you say you can't live without me
Et tu dis que tu ne peux pas vivre sans moi
Then why aren't you dead yet?
Alors pourquoi n'es-tu pas encore mort?
Why do you say that?
Pourquoi dis-tu cela?

You could be here but you're not, I give whatever you want
Tu pourrais être là mais tu n'y es pas, je te donne tout ce que tu veux
But you just take it and run, you run (oh run, run)
Mais tu le prends et fuis, tu fuis (oh fuis, fuis)
And I give you so many shots but you just drinking 'em all
Et je te donne tellement de chances mais tu les gaspilles toutes
You never give it a thought, oh Lord (yeah)
Tu n'y penses jamais, oh Seigneur (yeah)

Baby, no more showing up when you're not sober (sober)
Bébé, ne te montre plus quand tu n'es pas sobre (sobre)
At my front door just to say you're alone tonight (alone tonight)
Devant ma porte d'entrée juste pour me dire que tu es seul ce soir (seul ce soir)
Yeah, tryna fuck me and my mind up
Ouais, tu essaies de me baiser et mon esprit
It's a reminder you're a liar and you know I'm right
C'est un rappel, tu es un menteur et tu sais que j'ai raison

You say you can't live without me
Tu dis que tu ne peux pas vivre sans moi
So why aren't you dead yet?
Alors pourquoi n'es-tu pas encore mort?
Why you still breathing?
Pourquoi respires-tu encore?
And you say you can't live without me
Et tu dis que tu ne peux pas vivre sans moi
Then why aren't you dead yet?
Alors pourquoi n'es-tu pas encore mort?
Why do you say that?
Pourquoi dis-tu cela?

Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why aren't you dead yet?
Pourquoi n'es-tu pas encore mort?

Be careful what you say
Fais attention à ce que tu dis
Say only what you mean
Dis seulement ce que tu penses
Mean to me then you're nice
Méchant avec moi puis t'es gentil
You're nice, you're nice
T'es gentil, t'es gentil
It's nice to know you now
C'est agréable de te connaître maintenant
Now that it all went down
Maintenant que tout s'est écroulé
Down on your knees you cry
Genoux à terre tu pleures
You cry, you cry, yeah
Tu pleures, tu pleures, yeah

You say you can't live without me
Tu dis que tu ne peux pas vivre sans moi
So why aren't you dead yet?
Alors pourquoi n'es-tu pas encore mort?
Why you still breathing?
Pourquoi respires-tu encore?
And you say you can't live without me
Et tu dis que tu ne peux pas vivre sans moi
Then why aren't you dead yet?
Alors pourquoi n'es-tu pas encore mort?
Why do you say that?
Pourquoi dis-tu cela?

Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why aren't you dead yet?
Pourquoi n'es-tu pas encore mort?

Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why, why, why, why?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Why aren't you dead yet?
Pourquoi n'es-tu pas encore mort?

 
Publié par 5450 2 2 5 le 17 août 2017 à 6h46.
As She Pleases
Chanteurs : Madison Beer

Voir la vidéo de «Dead »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

blsw Il y a 7 an(s) 5 mois à 18:32
8769 3 3 4 blsw Super traduction !
Axe**e Il y a 7 an(s) 2 mois à 19:44
5176 2 2 3 Axe**e Vu les paroles je dirais qu'elle parle de Jack !! 😞
Caractères restants : 1000