Minuit
You're special
Tu es spécial
Yours truly
Bien à toi
You pull me deep into my deepest desire
Tu m'entraînes dans mes désirs les plus profonds
Can you meet me in the midnight?
Peux-tu me retrouver en pleine nuit?
Call me, hit me, 'cause I know you
Appelle-moi, joins-moi, parce que je te connais
You know me
Tu me connais
When I'm fading
Quand je m'efface
You're the only one who inspires
Tu es le seul qui inspire
(Can you meet me in the midnight?)
(Peux-tu me rejoindre à minuit?)
Maybe I love you
Peut-être que je t'aime
Maybe I want to
Peut-être que je le veux
Maybe I need you
Peut-être ai-je besoin de toi
Oh, yeah
Maybe I love you
Peut-être que je t'aime
Don't let me fall through
Ne me laisse pas tomber
Now that I need you
Maintenant que j'ai besoin de toi
(I feel this magic is never gonna fade
(Je sens que cette magie ne disparaîtra jamais
I ain't got nothing to say)
Je n'ai rien à dire)
But you're precious
Mais tu es précieux
I'm scheming
Je conspire
Keep dreaming
Continue de rêver
'Bout a world where we are an item
D'un monde où nous sommes en couple
Can I miss you in the daylight?
Est-ce que tu peux me manquer en plein jour?
Whenever you're around, I'm lifted
Chaque fois que tu es dans le coin, je suis transportée
So lifted, oh yeah
Si exaltée, oh ouais
And this moment is made for you and I to go higher
Et ce moment est fait pour que nous allions toi et moi plus haut
Higher, higher, higher
Plus haut, plus haut, plus haut
(Can you meet me in the midnight?)
(Peux-tu me rejoindre à minuit?)
Maybe I love you
Peut-être que je t'aime
Maybe I want to
Peut-être que je le veux
Maybe I need you
Peut-être ai-je besoin de toi
Oh, yeah
Maybe I love you
Peut-être que je t'aime
Don't let me fall through
Ne me laisse pas tomber
Now that I need you
Maintenant que j'ai besoin de toi
(I feel this magic is never gonna fade
(Je sens que cette magie ne disparaîtra jamais
I ain't got nothing to say)
Je n'ai rien à dire)
(x2)
Maybe I love you
Peut-être que je t'aime
Maybe I want to
Peut-être que je le veux
Maybe I need you
Peut-être ai-je besoin de toi
(Maybe I want you)
(Peut-être que je te veux)
Maybe I love you
Peut-être que je t'aime
Don't let me fall through
Ne me laisse pas tomber
Now that I need you
Maintenant que j'ai besoin de toi
Oh yeah
Maybe I need you
Peut-être que j'ai besoin de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment