When we were young
We were the ones
The kings and queens
Oh yeah, we ruled the world
Quand nous étions jeunes
C'était nous
Les rois et reines
Oh ouais, nous dominions le monde
We smoked cigarettes
Man no regrets
Wish I could relive
Every single word
Nous fumions des cigarettes
Mon gars, aucun regret
J'aimerais pouvoir revivre
Chaque mot
We've taken different paths
And travelled different roads
I know we'll always end up on the same one when we're old
And when you're in the trenches
And you're under fire I will cover you
Nous avons pris des chemins différents
Et nous avons parcouru différentes routes
Je sais que nous finirons sur la même, quand nous serons vieux
Et quand tu seras dans les tranchés
Et que tu seras sous les tirs, je te protégerai
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I'd give you my lungs so you could breathe
Si je mourrais à genoux
Tu serais celui qui viendrai me sauver
Et si tu te noyais en mer
Je te donnerais mes poumons pour que tu puisses respirer
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
Je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère
Oh brother, we'll go deeper than the ink
Beneath the skin of our tattoos
Though we don't share the same blood
You're my brother and I love you
That's the truth
Oh frangin, nous nous enfoncerons plus que l'encre
Sous nos tatouages
Même si nous ne partageons pas le même sang
Tu es mon frère et je t'aime
C'est vrai
We're living different lives
Heaven only knows
If we'll make it back
With all our fingers and our toes
5 years, 20 years, come back
It will always be the same
Nos vies sont différentes
Seul le paradis en est conscient
Si nous arrivions à nous en sortir
Intacts
Revenir après 5 années, 20 années
Tout serait comme avant
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I'd give you my lungs so you could breathe
Si je mourrais à genoux
Tu serais celui qui viendrai me sauver
Et si tu te noyais en mer
Je te donnerais mes poumons pour que tu puisses respirer
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
Je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère
And if we hit on troubled water
I'll be the one to keep you warm and safe
And we'll be carrying each other
Until we say goodbye on our dying day
Et si nous nous retrouvons piégés dans les eaux troubles
Je serai celui qui te garderai au chaud et en sécurité
Et nous nous soutiendrons mutuellement
Jusqu'à nos adieux prononcés juste avant notre dernier souffle
Because I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
Parce que je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère
If I was dying on my knees
You would be the one to rescue me
And if you were drowned at sea
I'd give you my lungs so you could breathe
Si je mourais à genoux
Tu serais celui qui viendrai me sauver
Et si tu te noyais en mer
Je te donnerais mes poumons pour que tu puisses respirer
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I've got you brother-er-er-er
I've got you brother-er-er-er
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Je suis là, mon frère
Je suis là, mon frère
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment