Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heroin» par Lana Del Rey

(Verse 1)
Topanga is hot tonight, the city by the bay
Has movie stars and liquor stores and soft decay
The rumbling from distant shores sends me to sleep
But the facts of life, can sometimes make it hard to dream

Topanga est chaud ce soir, la ville par la baie
A des stars de cinéma et des magasins d'alcools et une désintégration douce
Le grondement des rives lointaines m'envoie au sommeil
Mais les faits de la vie, peuvent parfois rendre difficile de rêver

(Pre-Chorus 1)
Life rocked me like Motley
Grab me by the ribbons in my hair
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal that you wear

La vie m'a bercée comme Motley
Prends-moi par les rubans dans mes cheveux
La vie m'a secouée, ultra doucement
Comme le métal que tu portes

(Chorus)
Flying to the moon again
Dreaming about heroin
Probably gave you everything
And took your life away
I put you on an aeroplane
Destined for a foreign land
I hope's that you'd come back again
To tell me everything's
Okay (eh, eh, babe, yeah)

Volant encore à la lune
Rêvant à propos d'héroïne
Tu as probablement donné tout
Et tu as repris ta vie
Je t'ai mis dans un avion
Destiné à une terre étrangère
J'espère que tu reviendras à nouveau
Pour tout me dire que tout
Va bien (eh, eh, bébé, ouais)/i]

(Verse 2)
Topanga is hot today
Manson's in the air
And all my friends have come
'Cause they still feel him here
I want to leave
I'll probably stay another year
It's hard to live when absolutely nothing's clear

Topanga est chaud aujourd'hui
Manson est dans l'air
Et tous mes amis viennent
Parce que ils le sentent toujours ici
Je veux partir
Je vais probablement rester une autre année
C'est difficile de vivre quand absolument rien n'est clair

(Pre-Chorus 2)
Life rocked me like Motley
Bad beginning into my new year
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal that you hear

La vie m'a bercée comme Motley
Mauvais début pour ma nouvelle année
La vie m'a secouée, ultra doucement
Comme le métal lourd que tu entends

(Chorus)
Flying to the moon again
Dreaming about heroin
And how I gave you everything
And took your life away
I put you on an aeroplane
Destined for a foreign land
I thought that you'd come back again
To tell me everything's
Okay (eh, eh, babe, yeah)

Volant encore à la lune
Rêvant à propos d'héroïne
Et comment je t'ai tout donné
Et a pris t'a vie
Je t'ai mis dans un avion
Destiné à une terre étrangère
Je pensais que tu reviendrais
Pour tout me dire que tout
Va bien (eh, eh, bébé, ouais)

(Bridge)
It's fucking hot, hot
Winter in the city
Something 'bout this weather
Made these kids go crazy
It's hot
Even for February
Something 'bout this sun
Has made these kids get scary
Oh, writing in blood on my walls and shit
Like
Oh, oh my god
Tripping off from the walls into the darks and shit
Oh, oh, oh
I'll be lying if I said I wasn't sick of it
Lead me baby
Come on
Come on
Come on
Come on

C'est putain de chaud, chaud
L'hiver dans la ville
Quelque chose à propos de cette météo
A rendu ces enfants fous
C'est chaud
Même pour février
Quelque chose à propos de ce soleil
A fait que ces enfants deviennent effrayants
Oh, écrit dans le sang et sur les murs merde
Comme
Oh, oh mon Dieu
Sortir des murs des tombes et merde
Oh, oh, oh
Je mentirai si je disais que je n'étais pas malade
Guide-moi bébé
Allons-y
Allons-y
Allons-y
Allons-y

(Chorus - Variation)
I'm flying to the moon again
Dreaming about marzipan
Taking all my medicine
To take my thoughts away
I'm getting on that aeroplane
Leaving my old man again
I hope that I'd come back again one day
To tell you that I
Really changed
Baby

Je vole encore à la lune
Rêvant de Massepain
Prenant tous mes médicaments
Pour prendre mes pensées ailleurs
Je guette cet avion
En quittant encore mon vieux homme
J'espère que je reviendrais un jour
Pour te dire que j'ai
Vraiment changée
Bébé

(Bridge - Variation)
It's hot, hot
Something 'bout the city
Don't know what he is
And make my head get crazy
Oh, oh, oh
Makes me feel like I can change
Oh, oh, oh
All of my evil ways and shit

C'est chaud, chaud
Quelque chose à propos de cette ville
Je ne sais pas ce qu'il est
Et rend ma tête folle
Oh, oh, oh
Toutes mes mauvaises voies et merde

(Outro)
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
I'll be lying if I said I wasn't sick of it

Hmm, hmm
Oh, oh, oh
Je mentirai si je disais que je n'étais pas malade

 
Publié par 5324 2 2 4 le 31 juillet 2017 à 7h05.
Lust For Life
Chanteurs : Lana Del Rey
Albums : Lust For Life

Voir la vidéo de «Heroin»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Ourasi30440 Il y a 6 an(s) 6 mois à 12:38
5174 2 2 3 Ourasi30440 To tell me everything's okay = to tell me everything is okay = pour me dire que tout va bien, et non pas "pour tout me dire, d accord" :)
Candicedelrey Il y a 6 an(s) 6 mois à 21:10
5324 2 2 4 Candicedelrey Oh oui merci, je devais avoir la tête ailleurs !!
Caractères restants : 1000