Ce qui est mal
2 years gone
Deux ans sont passés
Came back as some bones and so cynical
Revenue telle quelques os et si cynique
This skin don't feel like home
Cette peau ne semble pas un asile
It's all overgrown but you'll never know
Tout est envahi de mauvaises herbes mais tu ne le sauras jamais
Take the mirror from the wall so I can't see myself at all
Retire le miroir du mur ainsi je ne peux pas du tout me voir
Don't wanna see another damn inch of my skull
Je ne veux pas voir un autre foutu centimètre de mon crâne
Forget the poems of saints and ghosts
Oublier les poèmes de saints et de fantômes
I'm the one I fear the most
Je suis celle que je crains le plus
Little did I know that I was only crying wolf
Petite savais-je que je n'étais qu'un loup qui hurle
I know it's so wrong but I'm so far gone
Je sais que c'est tellement mal, mais je suis partie si loin
Don't need you to tell me I'm so cynical
Pas besoin que tu me dises que je suis si cynique
Quit being so over-skeptical
Arrête d'être trop sceptique
Don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Pas besoin pour toi de métaphore pour savoir que je suis misérable
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Je n'ai pas besoin de métaphore pour que tu saches que je suis misérable
Push and pull
Répulsion et attraction
Oh it's all getting old
Oh c'est tellement une routine
No I didn't want this throne
Non je ne veux pas de ce trône
Only fools make feasts of gold
Seuls les imbéciles font des festins d'or
They rot the fruit on tables
Ils laissent pourrir les fruits sur les tables
When did I get so pitiful
Quand suis-je devenue si pitoyable
Just a goddamn corpse in a centerfold
Juste un putain de cadavre dans les pages centrales
You got my back against the wall
Tu m'as mis dos au mur
And now I can't ever get comfortable
Et maintenant, je ne peux jamais me sentir à l'aise
No I never sold my soul
Non je n'ai jamais vendu mon âme
If I ever do throw my bones to the wolves
Si je le faisais un jour, jette mes os aux loups
No I never sold my soul
Non, je n'ai jamais vendu mon âme
No I never sold mine
Non, je ne me suis jamais vendue
I know it's so wrong but I'm so far gone
Je sais que c'est tellement mal, mais je suis partie si loin
Don't need you to tell me I'm so cynical
Pas besoin que tu me dises que je suis si cynique
Quit being so over-skeptical
Arrête d'être trop sceptique
Don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Pas besoin pour toi de métaphore pour savoir que je suis misérable
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Je n'ai pas besoin de métaphore pour que tu saches que je suis misérable
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Je n'ai pas besoin de métaphore pour que tu saches que je suis misérable
No I never sold my soul
Non, je n'ai jamais vendu mon âme
No I never sold my soul
Non, je n'ai jamais vendu mon âme
No I never sold my soul
Non, je n'ai jamais vendu mon âme
No I never sold my
Non, je n'ai jamais vendu mon...
(x5)
I know it's so wrong but I'm so far gone
Je sais que c'est tellement mal, mais je suis partie si loin
Don't need you to tell me I'm so cynical
Pas besoin que tu me dises que je suis si cynique
Quit being so over-skeptical
Arrête d'être trop sceptique
Don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Pas besoin pour toi de métaphore pour savoir que je suis misérable
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Je n'ai pas besoin de métaphore pour que tu saches que je suis misérable
I don't need a metaphor for you to know I'm miserable
Je n'ai pas besoin de métaphore pour que tu saches que je suis misérable
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment