Estoy aquí
Je suis là
Sin nada más
Sans rien de plus
No se por qué
Je ne sais pas pourquoi
Lo siento así
C'est ce que je ressens
Parece que
Il semble que
Està vida no es real
Cette vie n'est pas réelle
Relámpagos, memorias
Des éclairs, des souvenirs
Un fuego que me separó
Un feu qui me sépare
Quieren que yo
Ils veulent que je
Pueda encontrar mi verdad
Puisse trouver ma vérité
Pero hay tanto amor alrededor
Mais il y a tant d'amour autour
Y mariposas en mi pelo
Et des papillons dans mes cheveux
Sueños en el aire
Des rêves dans l'air
Sueños en el aire
Des rêves dans l'air
Y la llave que abre el cielo
Et la clé qui ouvre le ciel
Quiero recordar que la vida es un sueño
Je veux me souvenir que la vie est un rêve
Y se hace realidad
Et il se réalise
Si no dejo de intentar
Si je continue à essayer
Aún queda mucho por andar
Même s'il reste encore beaucoup à parcourir
Quiero recordar que la vida es un sueño
Je veux me souvenir que la vie est un rêve
Y en mi corazón siempre guardaré un lugar
Et dans mon cœur je garderai toujours une place
Por si te llego a encontrar
Au cas où je te trouve
Al despertar
Au réveil
Al despertar
Au réveil
Imaginé felicidad
J'ai imaginé le bonheur
Caminos que, quiero seguir
Les chemins que je veux suivre
Y que al andar, me acercan más y más
Et quand je marche, je me rapproche de plus en plus
Una canción, memoria
Une chanson, une mémoire
Historias que no conocí
Des histoires que je ne connaissais pas
Que suenan en mí
Qui sonnent en moi
Encontrando mi verdad
J'ai trouvé ma vérité
Pero hay tanto amor alrededor
Mais il y a tant d'amour autour
Y mariposas en mi pelo
Et des papillons dans mes cheveux
Sueños en el aire
Des rêves dans l'air
Sueños en el aire
Des rêves dans l'air
Y la llave que abre el cielo
Et la clé qui ouvre le ciel
Quiero recordar que la vida es un sueño
Je veux me souvenir que la vie est un rêve
Y se hace realidad
Et il se réalise
Si no dejo de intentar
Si je continue à essayer
Aun queda mucho por andar
Même s'il reste encore beaucoup à parcourir
Quiero recordar que la vida es un sueño
Je veux me souvenir que la vie est un rêve
Y en mi corazón siempre guardare un lugar
Et dans mon cœur je garderai toujours une place
Por si te llego a encontrar
Au cas où je te trouve
Al despertar
Au réveil
Siempre habrá un amanecer
Il y aura toujours un matin
Para que donde de estés
Pour que d'où que tu sois
Puedas volar a donde estoy
Tu puisses voler là où je suis
Esperando encontrar
J'espère trouver
Lo que le falta a mi libertad
Ce qui manque à ma liberté
(Ooooooooh)
Quiero recordar que la vida es un sueño
Je veux me souvenir que la vie est un rêve
Y en mi corazón siempre guardare un lugar
Et dans mon cœur je garderai toujours une place
Por si te llego a encontrar
Au cas où je te trouve
Al despertar
Au réveil
Contenu modifié par Alienje
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment